Paroles et traduction Leland - Middle Of A Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Of A Heartbreak
В Разгаре Разбитого Сердца
Stay
inside,
no
wild
nights
Останусь
дома,
никаких
бурных
ночей,
'Cause
I
know
that
I'll
be
thinking
too
much
about
you
Ведь
знаю,
что
буду
слишком
много
думать
о
тебе.
Yeah,
won't
go
kiss
strangers
lips
Да,
не
пойду
целовать
губы
незнакомок,
'Cause
I
know
that
I'll
be
talking
too
much
about
you
Ведь
знаю,
что
буду
слишком
много
говорить
о
тебе.
And
all
that
we
used
to
do
И
обо
всем,
что
мы
делали
вместе.
I
hate
that
I
don't
know
you
like
I
used
to,
like
I
Ненавижу,
что
не
знаю
тебя
так,
как
раньше,
как
будто
No
longer,
what
we
have
is
that
summer
Того
лета
больше
нет.
Will
I
have
one
that's
better?
Будет
ли
у
меня
лето
лучше?
Will
I
ever?
Will
I?
Будет
ли
вообще?
Будет?
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
Can't
go
dance,
don't
make
plans
Не
могу
идти
танцевать,
не
строю
планов,
'Cause
I
know
that
I'll
be
looking
all
around
for
you
Ведь
знаю,
что
буду
искать
тебя
повсюду.
On
my
worst
days,
there's
no
safe
space
В
самые
худшие
дни
нет
безопасного
места,
'Cause
everything
I
do
and
see
reminds
me
about
you
Ведь
всё,
что
я
делаю
и
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
And
all
that
we
used
to
do
И
обо
всем,
что
мы
делали
вместе.
I
hate
that
I
don't
know
you
like
I
used
to,
like
I
Ненавижу,
что
не
знаю
тебя
так,
как
раньше,
как
будто
No
longer,
what
we
have
is
that
summer
Того
лета
больше
нет.
Will
I
have
one
that's
better?
Будет
ли
у
меня
лето
лучше?
Will
I
ever?
Will
I?
Будет
ли
вообще?
Будет?
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
Need
new
friends
for
the
weekend
Нужны
новые
друзья
на
выходные,
Need
new
shows
but
I'm
sleeping
Нужны
новые
шоу,
но
я
сплю.
Need
new
songs
on
my
stereo,
on
my
stereo
Нужны
новые
песни
в
моем
стерео,
в
моем
стерео.
Need
new
friends
for
the
weekend
Нужны
новые
друзья
на
выходные,
Need
new
shows
but
I'm
sleeping
Нужны
новые
шоу,
но
я
сплю.
Need
new
songs
on
my
stereo,
on
my
stereo
Нужны
новые
песни
в
моем
стерео,
в
моем
стерео.
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
I'm
in
the
middle
of
heartbreak
Я
в
разгаре
разбитого
сердца,
Middle
of
a,
middle
of
a
В
самом
разгаре,
в
самом
разгаре
Middle
of
a
heartbreak,
yeah
Разбитого
сердца,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORDAN PALMER, BRETT MCLAUGHLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.