Paroles et traduction Lele - Giungla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
qua
vince
tutto
chi
finge
bene
And
here
all
that
reigns
supreme
are
those
who
pretend
well
Se
beve
da
solo,
dal
suo
bicchiere
If
he
drinks
alone,
from
his
own
glass
Le
mani
che
stringono
sanno
bene
The
hands
that
clasp
know
well
Ti
passano
addosso
They
brush
past
you
Proteggi
un
bambino
da
dove
viene
Protect
a
child
from
where
it
comes
from
Non
cambiare
mai
se
hai
le
tasche
piene
o
Never
change
if
your
pockets
are
full
or
Occhio
chi
versa
nel
tuo
bicchiere
ti
corrono
contro.
Beware
of
who
pours
into
your
glass
they
will
run
against
you.
Lascia
i
cazzi
fuori
dalla
porta
quando
torni
Leave
your
worries
outside
the
door
when
you
return
Guardati
allo
specchio
quando
non
tornano
i
conti
Look
at
yourself
in
the
mirror
when
the
books
don't
balance
Allacciati
le
scarpe
bene
e
sistemati
la
felpa
Lace
up
your
shoes
well
and
fix
your
sweatshirt
Sij
e
napoli
e
arricurdat
c
re
a
cazzimm
Be
like
Naples
and
remember
that
there
are
guts
Nun
esist
e
vie
e
miez
o
staj
for
o
rint
There
is
no
middle
way
you
are
either
outside
or
inside
Sei
nato
uomo
libero
You
were
born
a
free
man
Lasciati
una
via
d'uscita.
Leave
yourself
a
way
out.
Sono
la
più
alta
tempesta
I
am
the
highest
storm
Della
giungla
che
si
manifesta
Of
the
jungle
that
manifests
itself
E
il
mio
sogno
che
ti
da
alla
testa
And
my
dream
that
gives
you
a
headache
E
che
quello
che
ho
non
mi
basta
And
that
what
I
have
is
not
enough
for
me
E
se
chiudo
che
cosa
mi
resta
And
if
I
close
my
eyes,
what
will
I
have
left
E
se
muoio
domani
è
una
festa
And
if
I
die
tomorrow
it's
a
party
Capitano
spacchiamo
quel
muro
fin
quando
non
crolla
non
molliamo
noi
Captain,
we'll
break
that
wall
until
it
crumbles,
we
won't
give
up
Non
molliamo
noi
We
won't
let
go
Si
sa
che
la
gente
da
buoni
consigli
You
know
that
people
give
good
advice
Se
non
può
più
dare
il
cattivo
esempio
If
they
can
no
longer
set
a
bad
example
Non
è
che
se
piangi
ti
credo
It's
not
that
if
you
cry
I
believe
you
Non
è
che
se
parli
più
forte
ti
sento.
It's
not
that
if
you
speak
louder
I
will
hear
you.
Tra
luci,
ombre
e
Caravaggio
Between
lights,
shadows
and
Caravaggio
Siamo
i
viandanti
su
un
mare
di
nebbia
We
are
the
wayfarers
on
a
sea
of
fog
Fuma
che
si
impregna
Smoke
that
impregnates
Tieniti
quelli
di
sempre,
al
solito
posto
Keep
your
usual
company,
in
the
usual
place
Sono
la
più
alta
tempesta
I
am
the
highest
storm
Della
giungla
che
si
manifesta
Of
the
jungle
that
manifests
itself
E
il
mio
sangue
che
ti
da
alla
testa
And
my
blood
that
gives
you
a
headache
E
che
quello
che
ho
non
mi
basta
And
that
what
I
have
is
not
enough
for
me
E
se
chiudo
che
cosa
mi
resta
And
if
I
close
my
eyes,
what
will
I
have
left
E
se
muoio
domani
è
una
festa
And
if
I
die
tomorrow
it's
a
party
Capitano
spacchiamo
quel
muro
fin
quando
non
crolla
non
molliamo
noi
Captain,
we'll
break
that
wall
until
it
crumbles,
we
won't
give
up
Non
molliamo
noi
We
won't
let
go
Liberi,
liberi,
liberi
Free,
free,
free
Tutti
comodi
comodi
comodi
All
comfortable,
comfortable,
comfortable
Sei
libera
davvero
tu?
Are
you
really
free?
Siamo
liberi
davvero?
Are
we
really
free?
Non
molliamo
noi
We
won't
let
go
Liberi,
liberi,
liberi
Free,
free,
free
Tutti
comodi
comodi
comodi
All
comfortable,
comfortable,
comfortable
Sei
libera
davvero
tu?
Are
you
really
free?
Siamo
liberi
davvero?
Are
we
really
free?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raffaele esposito
Album
Giungla
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.