Paroles et traduction Lele - L'ho Voluto Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ho Voluto Io
Я этого хотел
Non
chiedermi
più
come
va
Не
спрашивай
меня
больше,
как
дела,
Che
anche
oggi
piove
forte
dentro
Ведь
и
сегодня
внутри
сильный
дождь.
Che
solo
nel
silenzio
ho
combattuto
il
mio
tormento
Что
только
в
тишине
я
боролся
со
своей
мукой,
Che
solo
con
la
rabbia
che
c'ho
dentro
mi
difendo
Что
только
гневом,
что
внутри,
я
защищаюсь,
Che
nonostante
i
pugni
presi,
ancora
non
mi
arrendo!
Что,
несмотря
на
полученные
удары,
я
еще
не
сдаюсь!
Un
altro
inverno,
il
tempo
scorre
sempre
più
veloce
Еще
одна
зима,
время
бежит
все
быстрее.
Chissà
se
mai
riascolteranno
ancora
la
mia
voce
Кто
знает,
услышат
ли
когда-нибудь
снова
мой
голос,
E
se
potrò
mai
dimostrarti
quanto
mi
dispiace
И
смогу
ли
я
когда-нибудь
показать
тебе,
как
мне
жаль.
E
dirò
quello
che
ho
da
dirti
in
una
notte,
e
invece...
И
я
скажу
тебе
все,
что
должен
сказать,
за
одну
ночь,
а
вместо
этого...
È
che
non
parlo
mai
e
cammino
da
solo
Дело
в
том,
что
я
никогда
не
говорю
и
хожу
один.
È
che
non
sai
chi
sei
ed
io
non
so
chi
sono
Дело
в
том,
что
ты
не
знаешь,
кто
ты,
а
я
не
знаю,
кто
я.
È
che
questa
città
mi
spacca
come
un
tuono
Дело
в
том,
что
этот
город
разрывает
меня,
как
гром.
Libero
l'anima,
salgo
sul
primo
volo
Освобождаю
душу,
сажусь
на
первый
рейс.
È
che
ti
perderò,
perché
non
so
restare
Дело
в
том,
что
я
потеряю
тебя,
потому
что
не
умею
оставаться.
Ma
poi
ti
cercherò,
perché
non
sai
passare
Но
потом
я
буду
искать
тебя,
потому
что
ты
не
умеешь
забывать
Per
ogni
volta
che
hai
giurato
al
mondo
di
star
bene
Каждый
раз,
когда
ты
клялась
миру,
что
тебе
хорошо,
Solo
quando
nelle
vene
c'era
il
mio
sapore
Только
когда
в
твоих
венах
был
мой
вкус.
C'è
chi
si
vende
il
nome
mio
per
restare
in
piedi
Есть
те,
кто
продает
мое
имя,
чтобы
удержаться
на
плаву.
Io
resto
forte
perché
vinci
solo
se
ci
credi
Я
остаюсь
сильным,
потому
что
побеждаешь,
только
если
веришь.
Mio
padre
m'ha
insegnato:
"Credi
solo
in
ciò
che
vedi"
Мой
отец
учил
меня:
"Верь
только
тому,
что
видишь".
Mia
madre
che
sei
forte
solo
se
c'hai
a
terra
i
piedi
Моя
мать
говорила,
что
ты
силен,
только
если
твердо
стоишь
на
ногах.
La
gente
mangia
sogni
senza
chiedere
mai
il
conto
Люди
поедают
мечты,
не
спрашивая
счета.
Non
se
ne
importa
quante
volte
ti
ha
segnato
il
volto
Им
все
равно,
сколько
раз
тебе
разбили
лицо.
Ma
non
mi
tocca
più
Но
меня
это
больше
не
трогает.
Ho
le
valigie
pronte
e
i
sogni
già
a
destinazione
У
меня
чемоданы
собраны,
а
мечты
уже
на
месте
назначения.
Non
conta
più
la
tua
opinione
Твое
мнение
больше
не
имеет
значения.
E
non
ho
mai
chiesto
a
nessuno
di
pagare
il
mio
И
я
никогда
ни
у
кого
не
просил
оплачивать
мои
счета.
Se
c'ho
qualcosa
è
solo
perché
l'ha
voluto
Dio
Если
у
меня
что-то
есть,
то
только
потому,
что
этого
хотел
Бог.
O
l'ho
voluto
io...
o
l'ho
voluto
io
Или
я
этого
хотел...
или
я
этого
хотел.
È
che
non
parlo
mai
e
cammino
da
solo
Дело
в
том,
что
я
никогда
не
говорю
и
хожу
один.
È
che
non
sai
chi
sei
ed
io
non
so
chi
sono
Дело
в
том,
что
ты
не
знаешь,
кто
ты,
а
я
не
знаю,
кто
я.
È
che
questa
città
mi
spacca
come
un
tuono
Дело
в
том,
что
этот
город
разрывает
меня,
как
гром.
Libero
l'anima,
salgo
sul
primo
volo
Освобождаю
душу,
сажусь
на
первый
рейс.
È
che
ti
perderò,
perché
non
so
restare
Дело
в
том,
что
я
потеряю
тебя,
потому
что
не
умею
оставаться.
Ma
poi
ti
cercherò,
perché
non
sai
passare
Но
потом
я
буду
искать
тебя,
потому
что
ты
не
умеешь
забывать
Per
ogni
volta
che
hai
giurato
al
mondo
di
star
bene
Каждый
раз,
когда
ты
клялась
миру,
что
тебе
хорошо,
Solo
quando
nelle
vene
c'era
il
mio
sapore
Только
когда
в
твоих
венах
был
мой
вкус.
È
che
non
parlo
mai
e
cammino
da
solo
Дело
в
том,
что
я
никогда
не
говорю
и
хожу
один.
È
che
non
sai
chi
sei
ed
io
non
so
chi
sono
Дело
в
том,
что
ты
не
знаешь,
кто
ты,
а
я
не
знаю,
кто
я.
È
che
questa
città
mi
spacca
come
un
tuono
Дело
в
том,
что
этот
город
разрывает
меня,
как
гром.
Libero
l'anima,
salgo
sul
primo
volo
Освобождаю
душу,
сажусь
на
первый
рейс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lele Esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.