Lele - Chi sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lele - Chi sei




Chi sei
Who You Are
Ora basta
Now stop
Questa rabbia esplode nella testa
This anger explodes in my head
E io credevo che fossi diversa
And I thought you were different
Scende lenta questa birra fresca (fa tempesta)
This cold beer goes down slowly (it's storming)
E non mi importa, tanto resto fuori
And I don't care, I'll just stay outside
Tanto poi ripagherai gli errori
Because sooner or later you'll pay for your mistakes
Mi dici che non sai che cosa vuoi
You tell me you don't know what you want
Ti cerchi andando ogni sera fuori
You search for yourself by going out every night
Ma davvero credi che qualcosa cambierà?
But do you really think that something will change?
Davvero pensi che il cervello spento basterà?
Do you really think that your disconnected mind will be enough?
Dimmi chi sei (chi sei, chi sei)
Tell me who you are (who are you, who are you)
Dimmi chi sei, chi sei, chi sei
Tell me who you are, who are you, who are you
Immagini che scorrono, io fuori dai miei guai
Images pass by, I'm beyond my troubles
Il tempo che è passato non ritorna indietro mai
Time that has passed never goes back
Io prendo un altro treno, un altro viaggio, sai che tornerò
I'll take another train, another trip, you know I'll come back
Ma ad ogni kilometro mi perdi un po'
But with every kilometer I lose you a little bit
Non lo so se è vero che cambiamo noi nel tempo
I don't know if it's true that we change over time
Oppure c'avevamo tutto quanto scritto dentro
Or if we had it all written down inside
Sulla sedia il tuo vestito, tu in un letto nuovo
Your dress on the chair, you in a new bed
Le mani cercano il suo viso ma lui è un altro uomo
Your hands search for his face, but he's another man
Neanche il tempo di finire che hai già un altro volo
You don't even have time to finish before you take another flight
Riempi i giorni di persone che non sai neanche chi sono
You fill your days with people you don't even know who they are
E allora corri, corri, corri sempre più veloce
And so you run, run, run faster and faster
Balla la sirena, ma non ha più voce
The siren cries, but it has no more voice
E quando il tempo passa e tu ti volti indietro
And when time passes and you turn around
Dimmi: che cosa farai?
Tell me: what will you do?
Ma davvero credi che qualcosa cambierà?
Do you really think that something will change?
Davvero pensi che il cervello spento basterà?
Do you really think that your disconnected mind will be enough?
Dimmi chi sei (chi sei, chi sei)
Tell me who you are (who are you, who are you)
Dimmi chi sei, chi sei, chi sei
Tell me who you are, who are you, who are you
Immagini che scorrono, io fuori dai miei guai
Images pass by, I'm beyond my troubles
Il tempo che è passato non ritorna indietro mai
Time that has passed never goes back
Io prendo un altro treno, un altro viaggio, sai che tornerò
I'll take another train, another trip, you know I'll come back
Ma ad ogni kilometro mi perdi un po'
But with every kilometer I lose you a little bit
Non lo so, se è vero che cambiamo noi nel tempo
I don't know if it's true that we change over time
Oppure c'avevamo tutto quanto scritto dentro
Or if we had it all written down inside






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.