Paroles et traduction Lele - La nostra distanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nostra distanza
Наша дистанция
Sembra
che
non
ti
uccida
dentro
quest′assenza
Кажется,
тебя
эта
разлука
не
убивает
Sembra
che
tu
non
senta
mai
la
mia
esigenza
Кажется,
ты
мою
потребность
не
замечаешь
E
mi
fa
male
tutta
questa
indifferenza
И
мне
больно
от
всего
этого
безразличия
E
ci
allontana
ancora
la
nostra
distanza
И
наша
дистанция
отдаляет
нас
еще
больше
E
ciò
che
mi
dicevi
qualche
giorno
fa
И
то,
что
ты
говорил
мне
пару
дней
назад
Non
ha
piú
il
suo
peso,
non
é
verità
Уже
не
имеет
веса,
это
неправда
Prende
forma
la
tua
felicità
Твое
счастье
обретает
форму
E
la
mia
non
so
nemmeno
che
sapore
ha
А
мое
— даже
не
знаю,
каково
оно
на
вкус
Prendi
il
tuo
tempo,
hai
piena
ragione
Не
торопись,
ты
совершенно
прав
Lasci
sorrisi
alle
altre
persone
Даришь
улыбки
другим
людям
Non
ha
piú
importanza
che
manca
il
tuo
odore,
non
ha
piú
importanza
per
te
Уже
неважно,
что
мне
не
хватает
твоего
запаха,
это
больше
не
имеет
для
тебя
значения
Brilla,
brilla,
come
una
cometa
in
cielo
Сияй,
сияй,
как
комета
в
небе
Balla,
balla,
per
tutta
la
notte
sono
qui
Танцуй,
танцуй,
всю
ночь
напролет
я
здесь
Ma
non
ti
aspetto
per
sempre
Но
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
Ma
non
ti
aspetto
per
sempre
Но
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
Spero
che
dentro
sia
felice
per
davvero
Надеюсь,
ты
на
самом
деле
счастлив
внутри
E
che
anche
il
peso
del
successo
sia
leggero
И
что
даже
груз
успеха
легок
Che
sia
i
tuoi
occhi
e
che
sia
dalla
tua
parte
Пусть
это
будет
в
твоих
глазах
и
на
твоей
стороне
Anche
se
questo
vorrà
dire
che
non
sono
piú
importante
Даже
если
это
будет
означать,
что
я
больше
не
важен
Brilla,
brilla,
come
una
cometa
in
cielo
Сияй,
сияй,
как
комета
в
небе
Balla,
balla,
per
tutta
la
notte
sono
qui
Танцуй,
танцуй,
всю
ночь
напролет
я
здесь
Ma
non
ti
aspetto
per
sempre,
ma
non
ti
aspetto
per
sempre
qui
Но
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
здесь
Ma
non
ti
aspetto
per
sempre,
ma
non
ti
aspetto
per
sempre
Но
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
E
se
davvero
credi
che
non
c'é
un
giorno
migliore
И
если
ты
действительно
веришь,
что
нет
дня
лучше
Sciogli
queste
mie
parole
come
neve
al
sole
Растопи
мои
слова,
как
снег
на
солнце
Io
non
ti
ho
mai
chiesto
niente
che
non
fosse
amore
Я
никогда
не
просил
у
тебя
ничего,
кроме
любви
Lasci
un
vuoto
quando
dici
che
siamo
un
errore
Ты
оставляешь
пустоту,
когда
говоришь,
что
мы
— ошибка
Siamo
nelle
braccia
d′altri
sotto
il
nostro
cielo
Мы
в
объятиях
других
под
нашим
небом
Dopo
tutto
questo
tempo
non
mi
sembra
vero
После
всего
этого
времени
мне
не
верится
Non
mi
sembra
vero
Мне
не
верится
Eh,
brilla,
brilla,
come
una
cometa
in
cielo
Эх,
сияй,
сияй,
как
комета
в
небе
Balla,
balla,
per
tutta
la
notte
sono
qui
Танцуй,
танцуй,
всю
ночь
напролет
я
здесь
Ma
non
ti
aspetto
per
sempre,
ma
non
ti
aspetto
per
sempre
qui
Но
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
здесь
Ma
non
ti
aspetto
per
sempre,
ma
non
ti
aspetto
per
sempre
Но
я
не
буду
ждать
тебя
вечно,
я
не
буду
ждать
тебя
вечно
Sembra
che
non
ti
uccida
dentro
quest'assenza
Кажется,
тебя
эта
разлука
не
убивает
Sembra
che
tu
non
senta
mai
la
mia
esigenza
Кажется,
ты
мою
потребность
не
замечаешь
E
mi
fa
male
tutta
questa
indifferenza
И
мне
больно
от
всего
этого
безразличия
E
ci
allontana
ancora
la
nostra
distanza
И
наша
дистанция
отдаляет
нас
еще
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.