Paroles et traduction Lele - Senza paura di sorridere
Senza paura di sorridere
Без страха улыбнуться
Dice
che
il
tempo
porta
via
il
dolore
Они
говорят,
что
время
уносит
боль,
Che
rende
forti
solo
chi
non
muore
Что
делает
сильнее
тех,
кто
не
погиб.
Dice
che
riuscirai
a
ricominciare
Они
говорят,
что
ты
сумеешь
начать
заново,
Anche
se
delle
volte
farà
male
Даже
если
иногда
будет
больно.
E
proverai
anche
a
resistere
И
ты
будешь
стараться
держаться,
Senza
paura
di
sorridere
Без
страха
улыбнуться.
Dimenticare
ciò
che
non
sai
perdere
Забыть
то,
что
ты
не
можешь
потерять,
Ma
in
fondo
a
loro
poi
non
basterà
Но
в
глубине
души
их
слов
будет
недостаточно.
Tu
credi
solo
in
quello
che
sei
Ты
веришь
только
в
то,
кем
ты
являешься,
Tu
credi
negli
sguardi
che
non
perderai
Ты
веришь
в
взгляды,
которые
ты
не
потеряешь,
Tu
credi
nell'amore
che
non
smette
mai
Ты
веришь
в
любовь,
которая
никогда
не
заканчивается,
E
che
parlerà
prima
di
te
И
которая
заговорит
раньше
тебя.
Tu
credi
a
ciò
che
non
cambierà
Ты
веришь
в
то,
что
не
изменится,
Tu
credi
tanto
il
mondo
non
si
fermerà
Ты
веришь,
что
мир
не
остановится,
Tu
credi
ad
ogni
passo
e
in
quello
che
sarà
Ты
веришь
в
каждый
шаг
и
в
то,
что
будет,
E
tieniti
stretto
tutto
ciò
che
resta,
no
oh
И
держишься
за
все,
что
осталось,
нет.
Per
ogni
volta
che
diranno
ancora
За
каждый
раз,
когда
они
будут
говорить
снова,
Fa
le
tue
scelte
e
prenditene
cura
Делай
свой
выбор
и
заботься
о
нем,
Se
pure,
a
volte,
ti
farai
del
male
Даже
если
иногда
ты
причинишь
себе
боль,
Anche
l'errore
fa
parte
di
te
Даже
ошибка
- это
часть
тебя.
Tu
credi
solo
in
quello
che
sei
Ты
веришь
только
в
то,
кем
ты
являешься,
Tu
credi
negli
sguardi
che
non
perderai
Ты
веришь
в
взгляды,
которые
ты
не
потеряешь,
Tu
credi
nell'amore
che
non
smette
mai
Ты
веришь
в
любовь,
которая
никогда
не
заканчивается,
E
che
parlerà
prima
di
te
И
которая
заговорит
раньше
тебя.
Tu
credi
a
ciò
che
non
cambierà
Ты
веришь
в
то,
что
не
изменится,
Tu
credi,
tanto
il
mondo
non
si
fermerà
Ты
веришь,
что
мир
не
остановится,
Tu
credi
ad
ogni
passo
e
in
quello
che
sarà
Ты
веришь
в
каждый
шаг
и
в
то,
что
будет,
E
tieniti
stretto
tutto
ciò
che
resta
И
держишься
за
все,
что
осталось.
Fai,
é
inevitabile
Делай,
это
неизбежно.
Perché
anche
ciò
che
hai
perso
resta
indissolubile
Потому
что
даже
то,
что
ты
потерял,
остается
неразрывным.
Vai,
non
ti
ricredere
Иди,
не
предавай
свои
убеждения.
É
tutto
quello
che
ti
resta
adesso
Это
все,
что
у
тебя
осталось
сейчас.
Per
la
paura
che
hai
portato
addosso
Из-за
страха,
который
ты
носил
с
собой.
Tu
credi
solo
in
quello
che
sei
Ты
веришь
только
в
то,
кем
ты
являешься,
Tu
credi
negli
sguardi
che
non
perderai
Ты
веришь
в
взгляды,
которые
ты
не
потеряешь,
Tu
credi
nell'amore
che
non
smette
mai
Ты
веришь
в
любовь,
которая
никогда
не
заканчивается,
E
che
parlerà
prima
di
te
И
которая
заговорит
раньше
тебя.
Tu
credi
a
ciò
che
non
cambierà
Ты
веришь
в
то,
что
не
изменится,
Tu
credi,
tanto
il
mondo
non
si
fermerà
Ты
веришь,
что
мир
не
остановится,
Tu
credi
ad
ogni
passo
e
in
quello
che
sarà
Ты
веришь
в
каждый
шаг
и
в
то,
что
будет,
E
tieniti
stretto
tutto
ciò
che
resta,
no
oh
И
держишься
за
все,
что
осталось,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Canale, R. Di Benedetto, R. Esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.