Paroles et traduction Lele Blade - Niente Da Perdere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente Da Perdere
Nothing To Lose
Lasciami
mettere
gli
occhiali,
oh
Let
me
put
on
my
glasses,
oh
Tra
la
mia
gente
e
la
tua
gente
c'è
un
divario
There's
a
gap
between
my
people
and
your
people
Impara
la
legge
del
Barrio
Learn
the
law
of
the
Barrio
Chiudi
quella
bocca
qui
se
canti
non
vai
in
radio
Close
your
mouth
here
if
you
sing
you
don't
go
on
the
radio
Da
sempre
poveri,
mai
stati
schiavi
Always
poor,
never
been
slaves
Sono
un
bambino
e
già
distinguo
i
botti
dagli
spari
I
am
a
child
and
I
already
know
the
difference
between
firecrackers
and
bullets
Seduti
a
tavola
con
i
sicari
Sitting
at
the
table
with
the
hitmen
Facce
note,
prestanomi,
ladri
e
mercenari
Familiar
faces,
money
lenders,
thieves
and
mercenaries
Questo
è
il
mio
tempo,
mi
dispiace
per
te
This
is
my
time,
I'm
sorry
for
you
Questo
è
il
mio
mondo
io
non
ho
più
niente
da
perdere
This
is
my
world
I
have
nothing
more
to
lose
Questo
è
il
mio
tempo,
mi
dispiace
per
te
This
is
my
time,
I'm
sorry
for
you
Questo
è
il
mio
mondo
io
non
ho
più
niente
da
perdere
This
is
my
world
I
have
nothing
more
to
lose
Niente
da
perdere,
niente
da
perdere,
niente
da
perdere
Nothing
to
lose,
nothing
to
lose,
nothing
to
lose
Non
ho
più
niente
da
perdere
I
have
nothing
more
to
lose
Niente
da
perdere,
niente
da
perdere,
niente
da
perdere
Nothing
to
lose,
nothing
to
lose,
nothing
to
lose
Questo
è
il
mio
mondo
io
non
ho
più
niente
da
perdere
This
is
my
world
I
have
nothing
more
to
lose
Preleva
dalla
mattonella
e
non
dagli
sportelli
bancari
Withdraw
from
the
ATM
not
from
the
bank
tellers
Tirare
su
l'asse
mediano
col
culo
sopra
una
Ferrari
Pull
up
on
the
median
strip
with
my
ass
in
a
Ferrari
La
notte
non
porta
consiglio
ma
porta
gli
affari
The
night
brings
no
advice
but
deals
C'è
Giuda
in
mezzo
ai
tuoi
compari,
sta
coi
tuoi
rivali
There's
Judas
among
your
pals
and
he's
with
your
rivals
Non
scrivere
che
sei
di
strada
che
qua
ti
tagliamo
le
mani
Don't
write
that
you're
from
the
hood
because
we'll
cut
off
your
hands
here
No,
non
siamo
noi
i
criminali
No,
we're
not
the
criminals
Noi
bravi
ragazzi
che
amano
i
soldi
che
stanno
fottendo
il
domani
We're
the
good
guys
who
love
the
money
that
our
fucking
tomorrow
Che
vivono
senza
domani
Who
live
without
a
tomorrow
Quelli
che
domani
è
già
tardi
Those
who
it's
too
late
for
tomorrow
Fratelli
per
sempre
leali
Brothers
forever
loyal
Ti
ammazzano
senza
toccarti
They
kill
you
without
touching
you
Questo
è
il
mio
tempo,
mi
dispiace
per
te
This
is
my
time,
I'm
sorry
for
you
Questo
è
il
mio
mondo
io
non
ho
più
niente
da
perdere
This
is
my
world
I
have
nothing
more
to
lose
Questo
è
il
mio
tempo,
mi
dispiace
per
te
This
is
my
time,
I'm
sorry
for
you
Questo
è
il
mio
mondo
io
non
ho
più
niente
da
perdere
This
is
my
world
I
have
nothing
more
to
lose
Niente
da
perdere,
niente
da
perdere,
niente
da
perdere
Nothing
to
lose,
nothing
to
lose,
nothing
to
lose
Non
ho
più
niente
da
perdere
I
have
nothing
more
to
lose
Niente
da
perdere,
niente
da
perdere,
niente
da
perdere
Nothing
to
lose,
nothing
to
lose,
nothing
to
lose
Questo
è
il
mio
mondo
io
non
ho
più
niente
da
perdere
This
is
my
world
I
have
nothing
more
to
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Arena, Davide Totaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.