Lele Blade feat. Ernia - Sul A' Mia (feat. Ernia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lele Blade feat. Ernia - Sul A' Mia (feat. Ernia)




Sul A' Mia (feat. Ernia)
On My Own (feat. Ernia)
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
I'm dying of jealousy, can't sleep at night because I can't understand
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
You fell in love with another, but you should be only mine
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
You're the proof that a true story can end
Ma nun po fernì accussì
But it can't end like this
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
I want to leave, far from those who still talk about you, so I don't suffer
Io ca nun teng o curagg e cancella e fotografie
I don't have the courage to delete the photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Because I want you to be always and only mine
I ca nun agg maje soffrito pe nisciuno
I, who have never suffered for anyone
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
I swear, until I met you
Vedev a luce rint 'a chill'uocchij scur
I saw the light in those dark eyes
Si ce stiv tu nun me sentev sul
If you were here, I wouldn't feel alone
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
It wasn't what I thought, maybe it was a mistake
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
How can I not hold a grudge after being so deluded?
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
I close my eyes, I'm thinking about "When the heart laughs"
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
About who disappointed me, and yet I know I'll make mistakes again
Per me è parole tenen valor
For me, words have value
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
You know that good isn't an accessory
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Forget those who can buy you the whole world
Ma uno sincero comme me nun o truov
But you won't find someone sincere like me
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
I'm dying of jealousy, can't sleep at night because I can't understand
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
You fell in love with another, but you should be only mine
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
You're the proof that a true story can end
Ma nun po fernì accussì
But it can't end like this
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
I want to leave, far from those who still talk about you, so I don't suffer
Io ca nun teng o curagg e cancella e fotografie
I don't have the courage to delete the photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Because I want you to be always and only mine
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
I had a dream and you weren't there, gone from my desires
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
Every word spoken now poisons my thoughts
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
And you changed after me, for someone else maybe
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
Water doesn't flow dirty from the source
E una parola è troppo, due invece sono poche
And one word is too much, two are too few
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
I know I look at them, but the others are empty
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
And in the silence, even my memories make noise
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
And losing something makes it more valuable, yeah
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
I don't know how to follow advice, I've never cried a river
Pensavo mi avresti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
I thought you would have given me a child, it's not a caress, it's a claw
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
The first date to having sex, you are the binomial of my life
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
Every triumphal entry is followed by a terrible exit
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
I'm dying of jealousy, can't sleep at night because I can't understand
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
You fell in love with another, but you should be only mine
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
You're the proof that a true story can end
Ma nun po fernì accussì
But it can't end like this
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
I want to leave, far from those who still talk about you, so I don't suffer
Io ca nun teng o curagg e cancella e fotografie
I don't have the courage to delete the photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Because I want you to be always and only mine





Writer(s): Professione Matteo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.