Paroles et traduction Lele El Arma Secreta - Legado (feat. Hebreo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legado (feat. Hebreo)
Наследие (совместно с Hebreo)
Van
a
tener
que
ajustarse
los
pantalones
Придётся
им
подтянуть
штаны
Que
esta
es
la
familia
Ведь
это
семья
La
familia
secreta
Секретная
семья
Así
es
la
vida
corazón
vacío
Вот
такая
жизнь,
пустое
сердце,
Ya
no
se
que
hacer,
no
se
que
pensar
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
не
знаю,
о
чем
думать.
Yo
se
que
algún
día
a
mi
me
va
a
tocar
Я
знаю,
что
когда-нибудь
и
мне
придёт
черёд,
Pero
no
me
dejo,
no
me
dejaré
Но
я
не
сдаюсь,
я
не
сдамся.
Yo
se
que
en
la
calle
yo
moriré
Я
знаю,
что
на
улице
я
умру,
Y
mientras
yo
viva
И
пока
я
жив,
Se
va
hacerse
lo
que
yo
diga
Будет
делаться
то,
что
я
скажу.
Se
va
hacerse
lo
que
yo
diga
Будет
делаться
то,
что
я
скажу.
(Run
dile
que
cuando
nosotros
salimos,
no
fallamos)
(Ран,
скажи
им,
что
когда
мы
выходим,
мы
не
промахиваемся)
Búscame
el
cuadre
y
sáquenle
numero
al
coso
Найди
мне
команду
и
пусть
они
разберутся
с
этим
типом.
Recuerda
se
compran
glock,
no
se
compran
mohoso
Помни,
покупаются
глоки,
а
не
ржавые
стволы.
La
fianza
del
brother
y
los
3 títeres
Залог
за
брата
и
трёх
кукол.
Recuerda
si
no
se
fían,
puede
que
uno
coopere
Помни,
если
не
внести
залог,
один
из
них
может
начать
сотрудничать.
Llamo
al
Mono
me
dice
baja
pa
MH
Звоню
Обезьяне,
он
говорит,
спускайся
в
MH.
Cuando
entre
flashea
pa'
que
Rolo
te
cache
Когда
зайдёшь,
мигни,
чтобы
Роло
тебя
узнал.
Perdí
al
brother,
como
lo
perdió
mi
hermano
Run-Run
Я
потерял
брата,
как
мой
брат
Ран-Ран
потерял
своего.
A
todo
el
que
pillemos
va
a
cojer
prrrum,
prrrum,
prrrum
Каждый,
кого
мы
поймаем,
получит
пум,
пум,
пум.
Las
Dalias,
el
Sello,
San
Martin,
el
Polvo
Далии,
Печать,
Сан-Мартин,
Пыль.
Nuestros
AKa's
están
bien
ready
Наши
АК
готовы.
Las
de
ustedes
llena
'e
polvo
Ваши
покрыты
пылью.
Como
el
Sanjo,
la
gana
como
el
sello
en
Canales
Как
Санджо,
желание,
как
печать
в
Каналах.
Si
entras
mamabicho,
no
sales
Если
войдёшь,
ублюдок,
не
выйдешь.
La
Familia
Secreta
Секретная
Семья.
Yo
siempre
ando
ready,
ready
yo
estaré
Я
всегда
готов,
готов
я
буду.
Yo
siempre
ando
ready,
ready
moriré
Я
всегда
готов,
готовым
я
умру.
Ready
pa'
matarme,
tienen
que
salir
a
cazarme
Готов,
чтобы
меня
убили,
им
придется
выйти
на
охоту
за
мной.
Yo
siempre
ando
ready,
ready
yo
estaré
Я
всегда
готов,
готов
я
буду.
Yo
siempre
ando
ready,
ready
moriré
Я
всегда
готов,
готовым
я
умру.
Ready
pa'
matarme,
tienen
que
salir
a
cazarme
Готов,
чтобы
меня
убили,
им
придется
выйти
на
охоту
за
мной.
Así
es
la
vida
corazón
vacío
Вот
такая
жизнь,
пустое
сердце,
Ya
no
se
que
hacer,
no
se
que
pensar
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
не
знаю,
о
чем
думать.
Yo
se
que
algún
día
a
mi
me
va
a
tocar
Я
знаю,
что
когда-нибудь
и
мне
придёт
черёд,
Pero
no
me
dejo,
no
me
dejaré
Но
я
не
сдаюсь,
я
не
сдамся.
Yo
se
que
en
la
calle
yo
moriré
Я
знаю,
что
на
улице
я
умру,
Y
mientras
yo
viva
И
пока
я
жив,
Se
va
hacerse
lo
que
yo
diga
Будет
делаться
то,
что
я
скажу.
Se
va
hacerse
lo
que
yo
diga
Будет
делаться
то,
что
я
скажу.
Esta
llamada
proviene
de
una
prisión
federal
Этот
звонок
из
федеральной
тюрьмы.
Mera
cabezón
Эй,
Головастик.
Ya
son
10
años
que
no
estas
con
nosotros
en
cuerpo
y
alma
Уже
10
лет
тебя
нет
с
нами
телом
и
душой.
Pero
siempre
vivirás
en
nuestros
corazones
Но
ты
всегда
будешь
жить
в
наших
сердцах.
Tu
descansa
en
paz
Покойся
с
миром.
Que
yo
seguiré
aquí
abajo
en
el
sarten,
en
el
fuego
А
я
останусь
здесь,
внизу,
на
сковороде,
в
огне,
Donde
se
creen
to'
que
tienen
3 huevos
Там,
где
все
думают,
что
у
них
стальные
яйца.
Yo
sigo
dándole
gracias
a
dios
porque
tengo
fecha
de
salida
Я
продолжаю
благодарить
Бога
за
то,
что
у
меня
есть
дата
выхода.
Que
la
maquina
del
tiempo
no
la
puede
detener
nadie
Машину
времени
никто
не
может
остановить.
Atentamente
Run-Run
el
de
Las
Monjas
Искренне
ваш,
Ран-Ран
из
Лас-Монхас.
Ah,
y
a
toda
a
esa
gente,
Ах
да,
и
всем
этим
людям,
Que
recuerden
que
yo
no
corro
por
la
de
nadie
Пусть
помнят,
что
я
ни
от
кого
не
бегаю.
La
Familia
Secreta
Секретная
Семья.
Esto
es
un
aperitivo
para
el
Internet
Это
аперитив
для
интернета.
Hebreo,
el
3 en
1 papi
Hebreo,
3 в
1,
папочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Legado
date de sortie
09-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.