Lele Esposito - Anna e Marco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lele Esposito - Anna e Marco




Anna e Marco
Anna and Marco
Anna, come sono tante
Anna, like so many others
Anna permalosa
Anna, so touchy
Anna bello sguardo; sguardo che ogni giorno perde qualcosa
Anna, beautiful gaze; a gaze that loses something every day
Se chiude gli occhi lei lo sa...
If she closes her eyes, she knows...
Stella di periferia
Star of the suburbs
Anna con le amiche
Anna with her friends
Anna che vorrebbe andar via
Anna who would like to get away
Marco grosse scarpe, poca carne
Marco, big shoes, little meat on his bones
Marco cuore in allarme
Marco, heart in alarm
Con sua madre e una sorella
With his mother and a sister
Poca vita, sempre quella
Little life, always the same
Se chiude gli occhi lui lo sa...
If he closes his eyes, he knows...
Lupo di periferia
Wolf of the suburbs
Marco col branco
Marco with the pack
Marco che vorrebbe andar via
Marco who would like to get away
E la luna, in silenzio, ora si avvicina
And the moon, in silence, now approaches
Con un mucchio di stelle cade per strada
With a bunch of stars, it falls on the street
Luna che cammina
Moon that walks
Luna di città
City moon
Poi passa un cane che sente qualcosa
Then a dog passes by that senses something
Mi guarda, abbaia e se ne va
Looks at me, barks, and goes away
Anna avrebbe voluto morire
Anna would have liked to die
Marco voleva andarsene lontano
Marco wanted to go far away
Qualcuno li ha visti tornare
Someone saw them come back
Tenendosi per mano
Holding hands





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.