Paroles et traduction Lele Pons feat. Guaynaa - Se Te Nota (with Guaynaa)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Nota (with Guaynaa)
Se Te Nota (with Guaynaa)
Si
hay
rumba,
no
quiero
más
na'
If
there's
a
party,
I
don't
want
anything
else
Yo
lo
que
vine
fue
a
pasarla
bien
I
came
here
to
have
a
good
time
¿Cuál
es
el
plan
que
yo
me
activo?
What's
the
plan
that
I'm
activating?
Dime,
¿qué
es
lo
que,
qué
tú
quieres
conmigo?
Tell
me,
what
do
you
want
from
me?
Que
suene
el
dembow
bien
agresivo
Let
the
reggaeton
play
aggressively
Pero
te
advierto
que
dejé
el
corazón
en
la
casa
But
be
warned
that
I
left
my
heart
at
home
No
es
la
primera
vez
que
esto
me
pasa
This
isn't
the
first
time
this
has
happened
to
me
Tu
actitud
lo
he
visto
muchas
veces
(yeah)
I've
seen
your
attitude
many
times
(yeah)
Por
más
que
disimule',
ya
lo
sé,
sé,
sé
No
matter
how
much
you
try
to
hide
it,
I
know,
I
know,
I
know
Se
te
nota
que
quieres
de
mi
boca
It's
obvious
you
want
something
from
me
Cuida'o
que,
si
te
toca',
no
va'
a
querer
para'-ay-ay-ay
Be
careful,
because
if
you
touch
me,
you
won't
want
to
let
go
Se
te
nota
que
estás
pasa'o
de
copas
(ey,
el
Guaynaa
Bichi)
It's
obvious
you've
had
too
much
to
drink
(hey,
Guaynaa
Bichi)
Cuida'o
que
te
equivoca'
(Lele
Pons)
y
no
te
dejo
proba'-ay-ay-ay
Be
careful
not
to
make
a
mistake
(Lele
Pons)
or
I
won't
let
you
taste
Lo
que
tú
me
diga',
I
obey
(I
obey)
I
obey
everything
you
tell
me
(I
obey)
Pero
esta
noche
yo
no
ando
lonely
But
I'm
not
alone
tonight
Ando
con
el
motherf-
Toby
I'm
with
Motherf-
Toby
Eche
pasajero,
que
yo
conduzco
Move
over,
I'm
driving
Comiéndome
un
vasito
'e
molusco
(¡ay,
qué
rico!)
Eating
a
small
glass
of
shellfish
(oh,
so
delicious!)
Mándame
el
pin
de
tu
corazón
que
yo
lo
busco
(pin)
Send
me
the
PIN
to
your
heart
and
I'll
find
it
(pin)
Se-se
le
nota,
ma-mamazota
I-it's
obvious,
b-babe
¡Cómo
lo
mueve
esa
muchachota!
How
that
girl
moves
her
body!
Menea
que
se
empalaga,
sacude
que
se
empelota
She
shakes
it
so
vigorously,
she
shakes
it
so
wildly
Y
es
que
yo
lo
sé,
bebé,
sé
And
I
know,
baby,
I
know
Se
me
nota
que
quiero
de
tu
boca
It's
obvious
I
want
something
from
you
Si
es
que
tú
me
provoca'
y
me
pones
a
tembla'-ay-ay-ay
If
you
tease
me
and
make
me
tremble
Se
te
nota
que
bailando
te
alocas
It's
obvious
you
get
crazy
when
you
dance
Yo
sé
que
te
sofoca
mi
manera
'e
perrea'-ay-ay-ay
I
know
it
drives
you
wild
when
I
dance
like
this
Stop,
ahí,
no
te
pases
de
la
raya
Stop,
don't
cross
the
line
Tranquilito,
si
no
quiere'
que
me
vaya
Calm
down,
if
you
don't
want
me
to
leave
Te
me
puedes
pegar
You
can
come
close
to
me
Pero
te
advierto
que
dejé
el
corazón
en
la
casa
But
be
warned
that
I
left
my
heart
at
home
No
es
la
primera
vez
que
esto
me
pasa
This
isn't
the
first
time
this
has
happened
to
me
Tu
actitud
lo
he
visto
muchas
veces
(yeah)
I've
seen
your
attitude
many
times
(yeah)
Por
más
que
disimule'
ya
lo
sé,
sé,
sé
No
matter
how
much
you
try
to
hide
it,
I
know,
I
know,
I
know
Se
te
nota
que
quieres
de
mi
boca
It's
obvious
you
want
something
from
me
Cuida'o
que,
si
te
toca',
no
va'
a
querer
para'-ay-ay-ay
Be
careful,
because
if
you
touch
me,
you
won't
want
to
let
go
Se
te
nota
que
bailando
te
alocas
It's
obvious
you
get
crazy
when
you
dance
Yo
sé
que
te
sofoca
mi
manera
'e
perrea'-ay-ay-ay
I
know
it
drives
you
wild
when
I
dance
like
this
Nobeat
music
Nobeat
music
Yeah
(Lele
Pons)
Yeah
(Lele
Pons)
Y
tú
(Mi
chichi,
El
Guaynaa
Bichi)
And
you
(My
baby,
El
Guaynaa
Bichi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Adolfo Medina, Cristian Restrepo Herrera, Jean Carlos Santiago Perez, Eleonora Pons Maronese, Carolina Isabel Colon Juarbe, Rafael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.