Lelio Luttazzi - Il male oscuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lelio Luttazzi - Il male oscuro




Il male oscuro
Темные инстинкты
Il male oscuro, il male oscuro
Твои темные инстинкты, темные инстинкты
Quello che fa picchiar la testa contro il muro
Они лишают меня рассудка и приводят меня в бешенство
Il male oscuro, oscuro, oscuro, proprio oscuro
Темные инстинкты, инстинкты, инстинкты, столь потаенные
È quello che mi sai procurare solo tu
Ты можешь пробудить их во мне только ты
Il male oscuro, il male oscuro
Твои темные инстинкты, темные инстинкты
Quello che fa spiccare salti da canguro
Они заставляют меня прыгать, как кенгуру
Il male oscuro, oscuro, oscuro, proprio oscuro
Темные инстинкты, инстинкты, инстинкты, столь потаенные
È quello che mi sai procurare solo tu
Ты можешь пробудить их во мне только ты
Ieri sera ti ho chiamata, sei arrivata in un minuto
Вчера вечером я позвонил тебе, и ты примчалась через минуту
Hai sbevazzato ed hai fumato e dopo un po' hai telefonato
Ты выпила, выкурила и тут же позвонила
Al tuo Renato
Своему Ренцо
Dopo neanche tre minuti, quel deficiente è arrivato
Прошло не более трех минут, когда этот кретин появился
E tu, lasciandomi allibito, mi hai salutato e sei uscita
А ты, оставив меня в шоке, попрощалась и ушла
Col tuo Renato
С твоим Ренцо
Il male oscuro, il male oscuro
Твои темные инстинкты, темные инстинкты
Quello che spinge a pasteggiare col cianuro
Они толкают меня на отчаянные поступки
Il male oscuro, oscuro, oscuro, proprio oscuro
Темные инстинкты, инстинкты, инстинкты, столь потаенные
È quello che mi sai procurare solo tu
Ты можешь пробудить их во мне только ты
Stamattina sei tornata e sulla bibbia mi hai giurato
Сегодня утром ты вернулась и поклялась на Библии
Che non vedrai più il tuo Renato, naturalmente ci ho creduto
Что больше никогда не увидишь своего Ренцо, конечно, я поверил
E ti baciata
И поцеловал тебя
Dopo il bacio mi hai guardato con uno sguardo inorridito
После поцелуя ты посмотрела на меня с ужасом
E, dopo un attimo di gelo, davanti a me hai richiamato
И, спустя мгновение ступора, позвонила прямо при мне
Il tuo Renato!
Твоему Ренцо!
Il male oscuro, il male oscuro
Твои темные инстинкты, темные инстинкты
Quello che spinge a pasteggiare col cianuro
Они толкают меня на отчаянные поступки
Il male oscuro, oscuro, oscuro, proprio oscuro
Темные инстинкты, инстинкты, инстинкты, столь потаенные
È quello che mi sai procurare solo tu
Ты можешь пробудить их во мне только ты
Solo tu, tu, tu, tu!
Только ты, ты, ты, ты!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.