Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días Intensos
Насыщенные дни
Que
días
más
intensos
estos
Какие
насыщенные
эти
дни
No
se
pa'
ti,
pero
pa'
mi
Не
знаю,
как
для
тебя,
милая,
но
для
меня
точно
Cada
instante
escarba
más
adentro
Каждый
миг
всё
глубже
проникает
в
душу
Que
días
más
intensos
estos
Какие
насыщенные
эти
дни
Mis
ojos
no
cierran,
esperan,
no
guardan
descanso
Мои
глаза
не
смыкаются,
ждут,
не
знают
покоя
Esperan
que
traigan
sorpresa
los
días
Ждут
сюрпризов
от
каждого
дня
Pues
traigo
un
par
de
sueños
acá
anhelando
ser
vida
Ведь
я
храню
здесь
пару
снов,
жаждущих
стать
реальностью
No
quiero
ser
un
tornillo
más
en
la
máquina
de
demoler
Не
хочу
быть
ещё
одним
винтиком
в
машине
разрушения
No
quiero
ser
un
soldado
más
en
la
guerra
del
poder
Не
хочу
быть
ещё
одним
солдатом
в
войне
за
власть
Quiero
reencontrar
la
inocencia
y
la
pureza
tal
vez
Хочу
вновь
обрести
невинность
и,
возможно,
чистоту
Y
si
es
posible
querer
sin
ver
a
quién
y
sin
saber
por
qué
И
если
возможно,
любить,
не
видя
кого
и
не
зная
зачем
Me
vendría
muy
bien
Это
было
бы
мне
очень
кстати
Nos
vendría
muy
bien
Это
было
бы
нам
очень
кстати
Que
días
más
intensos
estos
Какие
насыщенные
эти
дни
No
se
pa'
ti,
pero
pa'
mí
Не
знаю,
как
для
тебя,
милая,
но
для
меня
точно
Cada
instante
escarba
más
adentro
Каждый
миг
всё
глубже
проникает
в
душу
Que
días
más
intensos
estos
Какие
насыщенные
эти
дни
Mi
alma
se
escapa,
se
entrega
Моя
душа
вырывается
на
свободу,
отдаётся
No
guarda
descanso
Не
знает
покоя
Espera
que
traigan
mas
reto
los
días
Ждёт
от
дней
новых
испытаний
Pues
las
cicatrices
son
mapas
en
mi
piel
Ведь
шрамы
— это
карты
на
моей
коже
Que
orientan
mi
vida
Которые
направляют
мою
жизнь
No
quiero
estar
un
minuto
más
sin
cultivar
algún
saber
Не
хочу
провести
ни
минуты
больше,
не
познавая
что-то
новое
No
quiero
ver
otro
día
llegar
sin
Не
хочу
видеть,
как
наступает
новый
день,
не
Crecer
porque
hoy
no
es
lo
mismo
que
ayer
Растя,
ведь
сегодня
— это
не
то
же
самое,
что
вчера
Ya
silvio
me
sumó
su
estatura
con
su
canción
de
I'mágenes
Сильвио
Родригес
уже
добавил
мне
своего
роста
своей
песней
"Imágenes"
Bob
marley
me
enseñó
que
no
hay
fortuna
Боб
Марли
научил
меня,
что
нет
такого
богатства
Que
pague
lo
que
ha
logrado
él
Которое
окупит
то,
чего
он
достиг
Herbie
hancock
me
enseñó
a
ser
más
fiel
Херби
Хэнкок
научил
меня
быть
вернее
A
lo
que
pide
la
piel
y
a
no
temerle
a
crecer
Тому,
чего
просит
душа,
и
не
бояться
расти
Que
días
más
intensos
estos
tanto
afuera
como
adentro
Какие
насыщенные
эти
дни,
как
снаружи,
так
и
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Arango Vanegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.