Lelo - La classe non è alcol - traduction des paroles en allemand

La classe non è alcol - Lelotraduction en allemand




La classe non è alcol
Klasse ist kein Alkohol
Pensando a quello che ho perso
Denkend an das, was ich verloren habe
Che non torna mai indietro
Das niemals zurückkehrt
Bambini senza un riflesso
Kinder ohne ein Spiegelbild
Adesso adulti senza impiego
Jetzt Erwachsene ohne Arbeit
La scuola l'unico senso
Die Schule der einzige Sinn
La ragazza che non ti nego
Das Mädchen, das ich nicht leugne
Il bullo che ti picchiava per sfogare il suo ego
Der Rüpel, der dich schlug, um sein Ego abzureagieren
Per qualcuno saro' arrogante
Für manche werde ich arrogant sein
Con l'aria da bravo addosso
Mit der Miene eines Braven
Tante persone messe da parte
Viele Leute beiseite geschoben
Lasciate dentro un fosso
In einem Graben gelassen
Solo per pochi saro'importante
Nur für wenige werde ich wichtig sein
Ma quelli veri li riconosco
Aber die Echten erkenne ich
La mia faccia ne racconta tante
Mein Gesicht erzählt viel davon
Sara' la sfiga che indosso
Es wird das Pech sein, das ich trage
I soldi, i gioielli e le collanine d'oro
Das Geld, die Juwelen und die Goldkettchen
Schiavi finti ribelli che non si ammazzano di lavoro
Sklaven, falsche Rebellen, die sich nicht totarbeiten
Io non amo questa finzione
Ich liebe diese Verstellung nicht
Sempre nell'occhio del ciclone
Immer im Auge des Zyklons
Ora crediti un campione
Jetzt hältst du dich für einen Champion
Ma sarai vecchio col bastone
Aber du wirst alt sein mit einem Stock
Perché forse sara' il senso della mia illusione
Denn vielleicht wird das der Sinn meiner Illusion sein
Perché forse in quel che penso non era mia intenzione
Denn vielleicht war das, was ich denke, nicht meine Absicht
Comunque vada avro' il senso della ragione
Wie auch immer es ausgeht, ich werde den Sinn der Vernunft haben
Perché in tutto cio' che faccio ci metto dentro il cuore
Denn in alles, was ich tue, lege ich mein Herz hinein
Whowhowhowhwowhowhowho
Whowhowhowhwowhowhowho
Giravo per meta' vestito
Ich lief halb angezogen herum
Con la faccia da ripulito
Mit einem sauberen Gesicht
Testa alta sopra il palco
Kopf hoch auf der Bühne
Ma la classe non è alcool
Aber Klasse ist kein Alkohol
Sono arrivato qui con i pugni chiusi
Ich bin hier mit geballten Fäusten angekommen
Adesso a scrivere un cd alla faccia dei disillusi
Jetzt schreibe ich eine CD, den Desillusionierten zum Trotz
Sento gli occhi di chi, sorveglia i soprusi
Ich spüre die Augen derer, die die Übergriffe überwachen
Parlo vero cosi', non ho falso che aiuti
Ich spreche so wahr, ich habe keine Falschheit, die hilft
Mi ritrovo qui con gli amici con cui sognavo
Ich finde mich hier wieder mit den Freunden, mit denen ich träumte
Con cui puoi restare muto che ti aiutano nel peccato
Mit denen du schweigen kannst, die dir bei der Sünde helfen
Io sto seduto aspettando il mio vero reato
Ich sitze hier und warte auf mein wahres Vergehen
Contare il tempo non cura quello che hai sempre sognato
Die Zeit zu zählen heilt nicht das, wovon du immer geträumt hast
Potrei provare rabbia, mettere le mani nella sabbia
Ich könnte Wut empfinden, die Hände in den Sand stecken
Ma provare invidia e come restare chiuso in gabbia
Aber Neid zu empfinden ist wie in einem Käfig eingesperrt zu sein
A malapena ricordo il nome di chi mi infanga
Kaum erinnere ich mich an den Namen dessen, der mich beschmutzt
Resta pure nel letto a cantarti la ninna nanna
Bleib ruhig im Bett und sing dir das Schlaflied vor
Stare nel fosso non fa ricredere da un rimorso
Im Graben zu sein, ändert nichts an der Reue
Come un tossico sniffare di nascosto
Wie ein Süchtiger heimlich schnüffeln
Come un mostro lo specchio e il suo trascorso
Wie ein Monster, der Spiegel und seine Vergangenheit
Sono il prossimo che perde il suo percorso
Ich bin der Nächste, der seinen Weg verliert
Giravo per meta' vestito
Ich lief halb angezogen herum
Con la faccia da ripulito
Mit einem sauberen Gesicht
Cerco emozioni a primo impatto
Ich suche Emotionen auf den ersten Blick
Testa alta sopra il palco
Kopf hoch auf der Bühne
In ogni luogo inadatto
An jedem unpassenden Ort
Ma la classe non è alcool
Aber Klasse ist kein Alkohol
Ma la classe non è alcool
Aber Klasse ist kein Alkohol
Voglio qualcosa di diverso
Ich will etwas anderes
Voglio riprendere quello che ho perso
Ich will zurückholen, was ich verloren habe
Voglio fare qualcosa che non ha senso
Ich will etwas tun, das keinen Sinn ergibt
Prima di tutto voglio essere me stesso
Vor allem will ich ich selbst sein
Essere me stesso
Ich selbst sein
Giravo per meta' vestito
Ich lief halb angezogen herum
Con la faccia da ripulito
Mit einem sauberen Gesicht
Cerco emozioni a primo impatto
Ich suche Emotionen auf den ersten Blick
Testa alta sopra il palco
Kopf hoch auf der Bühne
In ogni luogo inadatto
An jedem unpassenden Ort
Ma la classe non è alcool
Aber Klasse ist kein Alkohol
Testa alta sopra il palco
Kopf hoch auf der Bühne
Ma la classe non è alcool
Aber Klasse ist kein Alkohol






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.