Paroles et traduction Lelé - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
se
detuvo
desde
ayer
por
ti
Time
stood
still
yesterday
for
you
Las
flores
no
han
querido
florecer
por
ti
Flowers
have
refused
to
bloom
for
you
El
cielo
no
ha
dejado
de
llover,
de
llover
The
sky
hasn't
stopped
raining,
raining
Septiembre
se
deshizo
en
esta
tarde
gris
September
melted
away
on
this
gray
afternoon
La
sombra
de
tu
ausencia
sigue
viva
aquí
The
shadow
of
your
absence
still
lingers
here
Se
fue
sin
dejar
huellas
de
tu
amor
en
mí
It
left
without
leaving
traces
of
your
love
in
me
Cada
noche
que
no
estoy
en
tus
brazos
Every
night
that
I'm
not
in
your
arms
Yo
contigo,
tú
conmigo,
no
hay
caso
Me
with
you,
you
with
me,
it's
no
good
Persigo
tus
pasos
I
chase
your
footsteps
Lo
haré
por
ti
I'll
do
it
for
you
Yo
no
sé
qué
nos
depara
el
camino
I
don't
know
what
the
road
holds
for
us
Esta
tarde
de
remolinos
This
afternoon
of
whirlwinds
Yo
digo:
"destino"
I
say:
"destiny"
Yo
digo:
"sí"
I
say:
"yes"
Se
quede
en
el
olvido
lo
que
yo
te
di
What
I
gave
you
will
be
forgotten
Las
lágrimas
caídas
fueron
para
ti
The
tears
that
fell
were
for
you
La
causa
está
perdida,
duele
tanto
aquí
The
cause
is
lost,
it
hurts
so
much
here
Cada
noche
que
no
estoy
en
tus
brazos
Every
night
that
I'm
not
in
your
arms
Yo
contigo,
tú
conmigo,
no
hay
caso
Me
with
you,
you
with
me,
it's
no
good
Persigo
tus
pasos
I
chase
your
footsteps
Lo
haré
por
ti
I'll
do
it
for
you
Yo
no
sé
qué
nos
depara
el
camino
I
don't
know
what
the
road
holds
for
us
Esta
tarde
de
remolinos
This
afternoon
of
whirlwinds
Yo
digo:
"destino"
I
say:
"destiny"
Yo
digo:
"sí"
I
say:
"yes"
Cada
noche
que
no
estoy
en
tus
brazos
Every
night
that
I'm
not
in
your
arms
Yo
contigo,
tú
conmigo,
no
hay
caso
Me
with
you,
you
with
me,
it's
no
good
Persigo
tus
pasos
I
chase
your
footsteps
Lo
haré
por
ti
I'll
do
it
for
you
Yo
no
sé
qué
nos
depara
el
camino
I
don't
know
what
the
road
holds
for
us
Esta
tarde
de
remolinos
This
afternoon
of
whirlwinds
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
no
sin
ti
And
not
without
you
Yo
digo:
"destino"
I
say:
"destiny"
Yo
digo:
"sí"
I
say:
"yes"
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
no
sin
ti
And
not
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Gonzalo Moreno Charpentier, Sebastian Schon, Santiago Moreno Charpentier
Album
Yo
date de sortie
28-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.