Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Realize
Zeit zu erkennen
I'll
be
my
own
king,
rock
the
club,
my
aim
is
true,
Ich
werde
mein
eigener
König
sein,
rocke
den
Club,
mein
Ziel
ist
klar,
This
is
my
old
thing,
feels
the
same
but
still
it's
new,
Das
ist
mein
altes
Ding,
fühlt
sich
gleich
an,
aber
ist
trotzdem
neu,
Where
have
I
been?
Too
late
to
turn
now,
Wo
bin
ich
gewesen?
Zu
spät,
um
jetzt
umzukehren,
It's
time
to
realize
Es
ist
Zeit
zu
erkennen
I'll
be
my
own
king,
rock
the
club,
my
aim
is
true,
Ich
werde
mein
eigener
König
sein,
rocke
den
Club,
mein
Ziel
ist
klar,
This
is
my
old
thing,
feels
the
same
but
still
it's
new,
Das
ist
mein
altes
Ding,
fühlt
sich
gleich
an,
aber
ist
trotzdem
neu,
Where
have
I
been?
Too
late
to
turn
now,
Wo
bin
ich
gewesen?
Zu
spät,
um
jetzt
umzukehren,
It's
time
to
realize.
Es
ist
Zeit
zu
erkennen.
Oh
the
irony,
I'm
born
in
1984,
Oh,
die
Ironie,
ich
bin
1984
geboren,
Or
'83,
whatever,
who
the
f*ck
knows?
Oder
'83,
egal,
wer
zum
Teufel
weiß
das
schon?
Had
no
worries
before
my
father
got
ill
Hatte
keine
Sorgen,
bevor
mein
Vater
krank
wurde
It's
time
to
realize
he
will
rule
the
world
still.
Es
ist
Zeit
zu
erkennen,
dass
er
immer
noch
die
Welt
beherrschen
wird.
I'll
be
my
own
king,
rock
the
club,
my
aim
is
true,
Ich
werde
mein
eigener
König
sein,
rocke
den
Club,
mein
Ziel
ist
klar,
This
is
my
old
thing,
feels
the
same
but
still
it's
new,
Das
ist
mein
altes
Ding,
fühlt
sich
gleich
an,
aber
ist
trotzdem
neu,
Where
have
I
been?
Too
late
to
turn
now,
Wo
bin
ich
gewesen?
Zu
spät,
um
jetzt
umzukehren,
It's
time
to
realize
Es
ist
Zeit
zu
erkennen
I'll
be
my
own
king,
rock
the
club,
my
aim
is
true,
Ich
werde
mein
eigener
König
sein,
rocke
den
Club,
mein
Ziel
ist
klar,
This
is
my
old
thing,
feels
the
same
but
still
it's
new,
Das
ist
mein
altes
Ding,
fühlt
sich
gleich
an,
aber
ist
trotzdem
neu,
Where
have
I
been?
Too
late
to
turn
now,
Wo
bin
ich
gewesen?
Zu
spät,
um
jetzt
umzukehren,
It's
time
to
realize
Es
ist
Zeit
zu
erkennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulrick Denizou Lund, Ketil Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.