Paroles et traduction Leman Sam - Anladım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
gece
hiç
tanımadığım
bir
erkeğe
Прошлой
ночью
мужчине,
которого
я
никогда
не
знал
Sırf
sana
benziyor
diye
usulca
sokulup
merhaba
dedim
Просто
потому,
что
он
похож
на
тебя,
я
тихонько
подошел
и
поздоровался
Dün
gece
hiç
tanımadığım
bir
erkeğe
Прошлой
ночью
мужчине,
которого
я
никогда
не
знал
Sırf
sana
benziyor
diye
usulca
sokulup
merhaba
dedim
Просто
потому,
что
он
похож
на
тебя,
я
тихонько
подошел
и
поздоровался
Tanıdık
bir
huzur
aradım
şaşkın
bakışlarında
dün
Я
искал
знакомого
покоя
в
твоих
растерянных
взглядах
вчера
Bildik
bir
söz
bekledim
eskiden
kalma
öylesine
Я
ждал
знакомого
слова,
просто
старого
Konuştu
bir
şeyler
söyledi
beklediğim
sözler
bunlar
değil
Он
говорил,
он
что-то
сказал,
это
не
те
слова,
которых
я
ожидал
Yüzüme
baktı
gözlerime
ama
senin
gibi
değil
Он
посмотрел
мне
в
глаза,
но
не
так,
как
ты
AMI
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
gibi
canımdan
öte
can
değil
Никто
не
может
больше,
чем
моя
жизнь,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
kadar
fikrime
huzur
değil
Никто
не
дает
мне
такого
покоя,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
kadar
umuduma
yol
değil
Никто
не
дает
мне
такой
надежды,
как
ты
Dün
gece
hiç
tanımadığım
bir
erkeğe
Прошлой
ночью
мужчине,
которого
я
никогда
не
знал
Sırf
sana
benziyor
diye
usulca
sokulup
merhaba
dedim
Просто
потому,
что
он
похож
на
тебя,
я
тихонько
подошел
и
поздоровался
Tanıdık
bir
huzur
aradım
şaşkın
bakışlarında
dün
Я
искал
знакомого
покоя
в
твоих
растерянных
взглядах
вчера
Bildik
bir
söz
bekledim
eskiden
kalma
öylesine
Я
ждал
знакомого
слова,
просто
старого
Konuştu
bir
şeyler
söyledi
beklediğim
sözler
bunlar
değil
Он
говорил,
он
что-то
сказал,
это
не
те
слова,
которых
я
ожидал
Yüzüme
baktı
gözlerime
ama
senin
gibi
değil
Он
посмотрел
мне
в
глаза,
но
не
так,
как
ты
AMI
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
gibi
canımdan
öte
can
değil
Никто
не
может
больше,
чем
моя
жизнь,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
kadar
fikrime
huzur
değil
Никто
не
дает
мне
такого
покоя,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
gibi
canımdan
öte
can
değil
Никто
не
может
больше,
чем
моя
жизнь,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
kadar
fikrime
huzur
değil
Никто
не
дает
мне
такого
покоя,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
kadar
umuduma
yol
değil
Никто
не
дает
мне
такой
надежды,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
gibi
canımdan
öte
can
değil
Никто
не
может
больше,
чем
моя
жизнь,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Hiç
kimse
senin
kadar
fikrime
huzur
değil
Никто
не
дает
мне
такого
покоя,
как
ты
Anladım
ki
hiç
kimse,
hiç
kimse
sen
değil
Я
понял,
что
никто,
никто
не
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Sam Leman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.