Leman Sam - İlla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leman Sam - İlla




Gözlerinin içine girdim, başka alemler gözledim
Я вошел тебе в глаза, наблюдал за другими мирами
Ben bunlarla övünmedim, beklemedim illa
Я этим не хвастался, не ожидал.
Beklemedim illa, beklemedim, sevdim
Я не обязательно ждал, не ждал, мне понравилось
Ben bunlarla övünmedim, beklemedim illa
Я этим не хвастался, не ожидал.
Beklemedim illa, beklemedim, sevdim
Я не обязательно ждал, не ждал, мне понравилось
Gölgelemedim bağını bahçesini
Я не затенял твой виноградник, твой сад.
Günü güneşi örtmedim
Я не покрывал день солнцем
Yapılanlar söylenmez ki her zaman
То, что было сделано, не всегда говорят
Sömürmedim illa, sömürmedim illa
Я не эксплуатировал, не эксплуатировал.
Sömürmedim, sevdim
Я не эксплуатировал, мне нравилось
Yapılanlar söylenmez ki her zaman
То, что было сделано, не всегда говорят
Sömürmedim illa, sömürmedim illa
Я не эксплуатировал, не эксплуатировал.
Sömürmedim, sevdim
Я не эксплуатировал, мне нравилось
İlla illa (illa illa) illa illa (illa illa)
Не обязательно (не обязательно) не обязательно (не обязательно)
İlla illa illa illa illa sevdim
Illa illa illa illa illa понравилось
İlla illa (illa illa) illa illa (illa illa)
Не обязательно (не обязательно) не обязательно (не обязательно)
İlla illa illa illa illa sevdim
Illa illa illa illa illa понравилось
Yüreğine kulak verdim, nefes aldı, ben dinledim
Я прислушался к его сердцу, он дышал, я слушал
Duyduklarım anlatılmaz, sır vermedim illa
То, что я слышал, не может быть сказано, я не должен был хранить секреты.
Sır vermedim illa, sır vermedim, sevdim
Я не давал никаких секретов, я не давал секретов, мне нравилось
Duyduklarım anlatılmaz, sır vermedim illa
То, что я слышал, не может быть сказано, я не должен был хранить секреты.
Sır vermedim illa, sır vermedim sevdim
Я не давал никаких секретов, я не давал секретов, мне нравилось
Gölgelemedim bağını bahçesini
Я не затенял твой виноградник, твой сад.
Günü güneşi örtmedim
Я не покрывал день солнцем
Verilenler istenmez ki her zaman
То, что дается, не всегда желательно
Dilenmedim illa, dilenmedim illa
Я не просил, я не просил.
Dilenmedim, sevdim
Я не просил, мне понравилось
Verilenler istenmezki her zaman
То, что дается, не всегда желательно
Dilenmedim illa, dilenmedim illa
Я не просил, я не просил.
Dilenmedim, sevdim
Я не просил, мне понравилось
İlla illa (illa illa) illa illa (illa illa)
Не обязательно (не обязательно) не обязательно (не обязательно)
İlla illa illa illa illa sevdim
Illa illa illa illa illa понравилось
İlla illa (illa illa) illa illa (illa illa)
Не обязательно (не обязательно) не обязательно (не обязательно)
İlla illa illa illa illa sevdim
Illa illa illa illa illa понравилось
İlla illa (illa illa) illa illa (illa illa)
Не обязательно (не обязательно) не обязательно (не обязательно)
İlla illa illa illa illa sevdim
Illa illa illa illa illa понравилось





Writer(s): Mehmet Teoman, Vedat Sakman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.