lemandorle - Le ragazze - traduction des paroles en anglais

Le ragazze - lemandorletraduction en anglais




Le ragazze
The girls
Le ragazze stanno al sole i ragazzi no
The girls are out in the sun and the boys are not
C'è un telefono che squilla non rispondono
There's a phone ringing that they don't answer
Le gambe sotto gli ombrelloni le parole crociate
Their legs under the umbrellas, doing crossword puzzles
I rotocalchi i calciatori le schiene bruciate
Magazines, soccer players, sunburned backs
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
Senza i ragazzi
Without the boys
Mille costumi colorati la spiaggia e i bar
A thousand colorful bathing suits, the beach and the bars
Tutti che mangiano un gelato e si scioglie a metà
Everyone's eating ice cream and it melts in half
I liceali che limonano e David Guetta
High school kids making out and David Guetta
Il bagnasciuga è un'autostrada
The beach is a highway
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
Senza i ragazzi
Without the boys
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
Senza i ragazzi
Without the boys
E non c'è Stato Sociale Guccini o Pessoa
And there is no Stato Sociale, Guccini or Pessoa
Noi vogliamo l'estate manco fossimo a Goa
We want summer, even if we were in Goa
Non c'è Vasco o Calcutta
There is no Vasco or Calcutta
Ma qualcuno che rutta
But someone who burps
Ma qualcuno che rutta
But someone who burps
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
Senza i ragazzi
Without the boys
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
E le ragazze
And the girls
Senza i ragazzi
Without the boys





Writer(s): Luca Moccia, Marco Lombardo, Gianluca Giuseppe Servetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.