Paroles et traduction lemandorle - Se tu ti prendi
Se tu ti prendi
Если ты возьмешь себя
Quando
ricordo
Когда
я
вспоминаю
La
luce
di
camera
tua
Свет
твоей
спальни
L'odore,
i
poster
Запах,
постеры
E
le
milioni
di
canzoni
che
ascoltavamo
И
миллионы
песен,
которые
мы
слушали
Immaginandoci
diversi
Воображали
себя
другими
Vorrei
trovare
una
versione
di
me
Я
хотел
бы
найти
версию
себя
Che
fosse
compatibile
con
te
Которая
подошла
бы
тебе
Vorrei
trovare
una
versione
di
me
Я
хотел
бы
найти
версию
себя
Che
fosse
compatibile
con
te
Которая
подошла
бы
тебе
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Batte
forte
il
cuore
Сердце
бьется
сильнее
E
già
lo
so,
non
ha
più
senso
И
я
уже
знаю,
что
в
этом
нет
смысла
Quando
ricordo
Когда
я
вспоминаю
La
luce
di
camera
tua
Свет
твоей
спальни
L'odore,
i
poster
Запах,
постеры
E
le
milioni
di
canzoni
che
ballavamo
И
миллионы
песен,
под
которые
мы
танцевали
Immaginandoci
perfetti
Воображали
себя
идеальными
Vorrei
trovare
una
versione
di
me
Я
хотел
бы
найти
версию
себя
Che
fosse
compatibile
con
te
Которая
подошла
бы
тебе
Vorrei
trovare
una
versione
di
me
Я
хотел
бы
найти
версию
себя
Che
fosse
compatibile
con
te
Которая
подошла
бы
тебе
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Batte
forte
il
cuore
Сердце
бьется
сильнее
E
già
lo
so,
non
ha
più
senso
И
я
уже
знаю,
что
в
этом
нет
смысла
Il
destino
tra
le
mani
Судьба
в
наших
руках
Non
l'abbiamo
preso
mai
Мы
ее
никогда
не
брали
Perché
un
bacio
a
volte
unisce
Потому
что
иногда
поцелуй
объединяет
Altre
porta
guai
А
иногда
приносит
беду
Sono
anni
che
ti
penso
Я
годами
думаю
о
тебе
Sono
anni
che
mi
vuoi
Я
годами
хочу
тебя
Io
lo
so
quanto
ci
pensi
Я
знаю,
как
много
ты
думаешь
о
том,
Se
ci
fosse
stato
un
noi
Что
было
бы,
если
бы
у
нас
было
"мы"
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Batte
forte
il
cuore
Сердце
бьется
сильнее
E
già
lo
so,
non
ha
più
senso
И
я
уже
знаю,
что
в
этом
нет
смысла
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Se
tu
ti
prendi
io
non
mi
prendo
Если
ты
возьмешь
себя,
я
не
возьмусь
Batte
forte
il
cuore
Сердце
бьется
сильнее
E
già
lo
so,
non
ha
più
senso
И
я
уже
знаю,
что
в
этом
нет
смысла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Lombardo, Gianluca Giuseppe Servetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.