Paroles et traduction Lemo - Der Himmel über Wien
Der Himmel über Wien
The Sky Over Vienna
Der
Himmel
über
Wien
The
sky
over
Vienna
Ist
unerträglich
blau
Is
unbearably
blue
Die
Wolken
zieh'n
gegen
Westen
The
clouds
drift
to
the
west
Oder
ich
weiß
nicht
so
genau
Or
I
don't
really
know
Die
Jungen
spiel'n
Gitarre
The
young
play
guitar
Die
Alten
spiel'n
Schach
The
old
play
chess
Als
wär
grad
nix
gewesen
As
if
nothing
had
happened
Als
wär
alles
ganz
normal
As
if
everything
was
normal
Als
wär's
n'
ganz
normaler
Tag
As
if
it
was
a
normal
day
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
I
don't
want
to
know
what
you're
doing
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Don't
want
to
hear
what
you're
thinking
Oh
ich
will
weit
weit
weg
Oh
I
want
to
go
far
far
away
Ich
leg
die
Splitter
meiner
Seele
I
lay
the
splinters
of
my
soul
Unter'n
Teppich
vor
der
Tür
Under
the
rug
in
front
of
the
door
Ich
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
I
leave
this
shitty
city
behind
me
Der
Himmel
über
Wien
The
sky
over
Vienna
Färbt
sich
langsam
grau
Is
slowly
turning
gray
Im
Rückspiegel
seh
ich
Flammen
In
the
rearview
mirror
I
see
flames
Aber
ich
schau
nicht
so
genau
But
I
don't
look
too
closely
Ich
lass
mein
Fenster
runter
I
lower
my
window
Spür
frischen
Wind
in
meinen
Haaren
Feel
the
fresh
wind
in
my
hair
Dreh
die
Musik
n'
bisschen
lauter
Turn
up
the
music
a
bit
louder
Scheiß
egal
wo
hin
Doesn't
matter
where
to
Hauptsache
fahr'n
fahr'n
fahr'n
The
main
thing
is
drive
drive
drive
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
I
don't
want
to
know
what
you're
doing
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Don't
want
to
hear
what
you're
thinking
Oh
ich
will
weit
weg
Oh
I
want
to
go
far
away
Ich
leg
die
Splitter
meiner
Seele
I
lay
the
splinters
of
my
soul
Unter'n
Teppich
vor
der
Tür
Under
the
rug
in
front
of
the
door
Ich
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
I
leave
this
shitty
city
behind
me
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
I
don't
want
to
know
what
you're
doing
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Don't
want
to
hear
what
you're
thinking
Oh
ich
will
weit
weit
weg
Oh
I
want
to
go
far
far
away
from
you
Ich
leg
die
Splitter
meiner
Seele
I
lay
the
splinters
of
my
soul
Unter'n
Teppich
vor
der
Tür
Under
the
rug
in
front
of
the
door
Ich
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
I
leave
this
shitty
city
behind
me
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
I
don't
want
to
know
what
you're
doing
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Don't
want
to
hear
what
you're
thinking
Oh
ich
will
weit
weit
weg
von
dir
Oh
I
want
to
go
far
far
away
from
you
Und
dann
fang
ich
irgendwo
neu
an
And
then
I
start
somewhere
new
Und
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
And
leave
this
shitty
city
behind
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): clemens kinigadner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.