Paroles et traduction LemON - Dobryj Weczer Tobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobryj Weczer Tobi
Good Evening to You
Dobryj
weczir
tobi,
pane
hospodarju,
radujsja!
Good
evening
to
you,
master
of
the
house,
rejoice!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Oh,
rejoice,
earth,
for
the
Son
of
God
is
born!
Zasteljajte
stoły,
ta
wse
kyłymamy,
radujsja!
Set
the
tables,
and
all
with
tapestries,
rejoice!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Oh,
rejoice,
earth,
for
the
Son
of
God
is
born!
Bo
pryjdut'
do
tebe
try
praznyky
w
hosti,
radujsja!
For
there
will
come
to
you
three
holidays
as
guests,
rejoice!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Oh,
rejoice,
earth,
for
the
Son
of
God
is
born!
A
toj
tretij
praznyk
– Swjate
Wodochreszcza,
radujsja!
And
that
third
holiday,
the
holy
Epiphany,
rejoice!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Oh,
rejoice,
earth,
for
the
Son
of
God
is
born!
Chaj
swjatkuje
z
namy
wsja
nasza
rodyna,
radujsja!
May
all
our
family
celebrate
with
us,
rejoice!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Oh,
rejoice,
earth,
for
the
Son
of
God
is
born!
Wsja
nasza
rodyna,
sławna
Ukrajina,
radujsja!
All
our
family,
glorious
Ukraine,
rejoice!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Oh,
rejoice,
earth,
for
the
Son
of
God
is
born!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.