Paroles et traduction LemON - Dobryj Weczer Tobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobryj Weczer Tobi
Добрый Вечер Тебе
Dobryj
weczir
tobi,
pane
hospodarju,
radujsja!
Добрый
вечер
тебе,
хозяин
мой,
радуйся!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
родился!
Zasteljajte
stoły,
ta
wse
kyłymamy,
radujsja!
Застилайте
столы,
да
все
ковры,
радуйся!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
родился!
Bo
pryjdut'
do
tebe
try
praznyky
w
hosti,
radujsja!
Ведь
придут
к
тебе
три
праздника
в
гости,
радуйся!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
родился!
A
toj
tretij
praznyk
– Swjate
Wodochreszcza,
radujsja!
А
тот
третий
праздник
– Святое
Крещение,
радуйся!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
родился!
Chaj
swjatkuje
z
namy
wsja
nasza
rodyna,
radujsja!
Пусть
празднует
с
нами
вся
наша
семья,
радуйся!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
родился!
Wsja
nasza
rodyna,
sławna
Ukrajina,
radujsja!
Вся
наша
семья,
славная
Украина,
радуйся!
Oj
radujsja,
zemłe,
Syn
Bożyj
narodywsja!
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
родился!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.