Paroles et traduction Lemon - Nicht daheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taylor
'bout
the
fucking
flex
Taylor
'bout
the
fucking
flex
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Come
on
baby,
let
me
be
there
for
you,
our
hearts
united
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Why
are
you
not
at
home
again?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Only
your
memos
as
you
cry
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Come
on
baby,
let
me
be
there
for
you,
our
hearts
united
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Why
are
you
not
at
home
again?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Only
your
memos
as
you
cry
Wollt
dich
nie
verletzen
doch
es
ist
nicht
leicht
Never
wanted
to
hurt
you,
but
it's
not
easy
Kann
dich
nicht
ersetzen,
bitte
sag
mir,
why?
Can't
replace
you,
please
tell
me,
why?
Deine
soften
Lippen,
alles
kribbelt
Your
soft
lips,
everything
tingles
Stalke
dein
Profil,
hoffe
du
auch
meins
Stalking
your
profile,
I
hope
you're
also
on
mine
Und
ich
weiß
genau,
es
ging
zu
fast
And
I
know
for
sure,
it
went
too
fast
Damals
der
Himmel
blau,
heute
ist
er
Black
Back
then
the
sky
was
blue,
today
it's
black
Handschellen
grau,
unter
deinem
Bett
Gray
handcuffs
under
your
bed
Für
mich
gefahrn,
wie
komm
ich
hier
weg
Driving
for
me,
how
do
I
get
away
from
here?
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Come
on
baby,
let
me
be
there
for
you,
our
hearts
united
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Why
are
you
not
at
home
again?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Only
your
memos
as
you
cry
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Come
on
baby,
let
me
be
there
for
you,
our
hearts
united
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Why
are
you
not
at
home
again?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Only
your
memos
as
you
cry
Hör
deine
Memos,
wie
du
weinst
Listen
to
your
memos
as
you
cry
Schlaf
seit
Tagen
nichtmehr
ein
Haven't
slept
in
days
Sag
mir
wie,
kann
ich
das
sein,
was
du
willst
Tell
me
how
I
can
be
what
you
want
Bin
zum
erstenmal
verliebt,
es
macht
mich
Blind
I'm
in
love
for
the
first
time,
it
makes
me
blind
Seh
mein
Leben
ist
schwarz-weiß,
seid
du
gingst
I
see
my
life
in
black
and
white,
since
you
left
Und
ich
weiß
genau,
es
ging
zu
fast
And
I
know
for
sure,
it
went
too
fast
Damals
der
Himmel
blau,
heut
meine
feelings
dead
Back
then
the
sky
was
blue,
today
my
feelings
are
dead
Ich
muss
schnell
weg
von
dir
I
need
to
get
away
from
you
quickly
Denn
nur
so
mach
ich
dich
happier
Because
that's
the
only
way
I
can
make
you
happier
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Come
on
baby,
let
me
be
there
for
you,
our
hearts
united
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Why
are
you
not
at
home
again?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Only
your
memos
as
you
cry
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Come
on
baby,
let
me
be
there
for
you,
our
hearts
united
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Why
are
you
not
at
home
again?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Only
your
memos
as
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.