Paroles et traduction Lemon - Nicht daheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taylor
'bout
the
fucking
flex
Тейлор,
мать
его,
хвастается
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Давай,
малышка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
наши
сердца
едины
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Почему
тебя
опять
нет
дома?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Только
твои
голосовые
сообщения,
как
ты
плачешь
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Давай,
малышка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
наши
сердца
едины
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Почему
тебя
опять
нет
дома?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Только
твои
голосовые
сообщения,
как
ты
плачешь
Wollt
dich
nie
verletzen
doch
es
ist
nicht
leicht
Не
хотел
тебя
ранить,
но
это
нелегко
Kann
dich
nicht
ersetzen,
bitte
sag
mir,
why?
Не
могу
тебя
заменить,
скажи
мне,
почему?
Deine
soften
Lippen,
alles
kribbelt
Твои
нежные
губы,
всё
покалывает
Stalke
dein
Profil,
hoffe
du
auch
meins
Слежу
за
твоим
профилем,
надеюсь,
ты
тоже
за
моим
Und
ich
weiß
genau,
es
ging
zu
fast
И
я
точно
знаю,
всё
произошло
слишком
быстро
Damals
der
Himmel
blau,
heute
ist
er
Black
Тогда
небо
было
голубым,
сегодня
оно
черное
Handschellen
grau,
unter
deinem
Bett
Серые
наручники
под
твоей
кроватью
Für
mich
gefahrn,
wie
komm
ich
hier
weg
Приехал
за
тобой,
как
мне
отсюда
выбраться?
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Давай,
малышка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
наши
сердца
едины
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Почему
тебя
опять
нет
дома?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Только
твои
голосовые
сообщения,
как
ты
плачешь
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Давай,
малышка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
наши
сердца
едины
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Почему
тебя
опять
нет
дома?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Только
твои
голосовые
сообщения,
как
ты
плачешь
Hör
deine
Memos,
wie
du
weinst
Слышу
твои
голосовые,
как
ты
плачешь
Schlaf
seit
Tagen
nichtmehr
ein
Не
сплю
уже
несколько
дней
Sag
mir
wie,
kann
ich
das
sein,
was
du
willst
Скажи
мне,
как
я
могу
стать
тем,
чего
ты
хочешь?
Bin
zum
erstenmal
verliebt,
es
macht
mich
Blind
Впервые
влюблен,
это
ослепляет
меня
Seh
mein
Leben
ist
schwarz-weiß,
seid
du
gingst
Вижу
свою
жизнь
в
черно-белом,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Und
ich
weiß
genau,
es
ging
zu
fast
И
я
точно
знаю,
всё
произошло
слишком
быстро
Damals
der
Himmel
blau,
heut
meine
feelings
dead
Тогда
небо
было
голубым,
сегодня
мои
чувства
мертвы
Ich
muss
schnell
weg
von
dir
Мне
нужно
быстро
уйти
от
тебя
Denn
nur
so
mach
ich
dich
happier
Ведь
только
так
я
сделаю
тебя
счастливее
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Давай,
малышка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
наши
сердца
едины
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Почему
тебя
опять
нет
дома?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Только
твои
голосовые
сообщения,
как
ты
плачешь
Komm
schon
Baby
lass
mich
für
dich
da
sein,
unsere
Herzen
vereint
Давай,
малышка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
наши
сердца
едины
Warum
bist
du
wieder
nicht
daheim?
Почему
тебя
опять
нет
дома?
Nur
deine
Memos
wie
du
weinst
Только
твои
голосовые
сообщения,
как
ты
плачешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.