Paroles et traduction Lemon - Oye Como Va (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye Como Va (edit)
Oye Como Va (edit)
¿No
te
cansarás
de
fastidiarlo
todo?
Aren't
you
tired
of
ruining
everything?
¿Cómo
iba
a
cansarme
de
esto,
eh?
How
could
I
get
tired
of
this,
huh?
Shadow
freddy,
vuelta
al
ruedo
Shadow
freddy,
back
in
the
ring
Y
es
que
nadie
puede
hacer
que
sea
fiel
a
tu
timidez
And
it
is
that
nobody
can
make
me
be
faithful
to
your
shyness
Pues
yo
soy
tus
complejos
Because
I
am
your
complexes
Solo
al
dejarme
escapar
llegas
lejos
Only
escape
I
get
away
with
far
¿No
te
das
cuenta
de
que
soy
tu
voz?
Don't
you
realize
I'm
your
voice?
Ven
aquí
y
ruégame
desaparecer
Come
here
and
beg
me
to
disappear
Nunca
fuimos
tú
y
yo
We
were
never
you
and
me
Tú
y
yo
nunca
fuimos
dos
You
and
I
were
never
two
Yo
no
encarno
los
trastornos
de
tu
mente
I
do
not
embody
the
disorders
of
your
mind
Yo
no
soy
la
enfermedad
soy
el
paciente
I
am
not
the
disease
I
am
the
patient
Es
la
cobardía
la
que
nos
anula
It
is
cowardice
that
nullifies
us
Mira
bien,
tu
bondad
es
absurda
Look
carefully,
your
kindness
is
absurd
Y
piensas
de
verdad
que
soy
posesivo
And
you
really
think
I'm
possessive
Ves
mi
realidad
como
algo
nocivo
You
see
my
reality
as
something
harmful
Intentas
escapar
de
lo
conseguido
You
try
to
escape
from
what
you
have
achieved
Y
no
ves
que
sin
mi
no
estás
vivo
And
you
don't
see
that
without
me
you
are
not
alive
Y
yo
soy
tu
mejor
error
And
I
am
your
best
mistake
Tu
peor
terror
Your
worst
terror
Venga
acéptalo
Come
on,
accept
it
Tu
peor
terror
Your
worst
terror
Tu
mejor
error
Your
best
mistake
Venga
acéptalo
Come
on,
accept
it
Soy
más
fuerte
que
tú
I
am
stronger
than
you
Quédate
con
tu
fuerza
y
con
tu
existencia
Keep
your
strength
and
your
existence
¡Yo
solo
quiero
que
desaparezcas!
I
just
want
you
to
disappear!
Deja
de
mentirte,
en
cualquier
momento
estallarás
Stop
lying
to
yourself,
at
any
moment
you
will
explode
Y
ya
no
existirá
más
freddy
o
fred
And
there
will
be
no
more
freddy
or
fred
¿Es
que
no
te
das
cuenta?
Don't
you
realize?
Tú
eres
quien
miente,
hasta
que
llegaste
You
are
the
one
who
lies,
until
you
arrived
Yo
estaba
tranquilo
pasando
desapercibido
I
was
quiet
going
unnoticed
No,
no,
no,
no,
¡fíjate
bien!
No,
no,
no,
no,
look
carefully!
Busca
en
tu
interior
(busca
en
tu
interior)
Search
within
you
(search
within
you)
Mira
lo
que
soy
(somos
unidad)
Look
what
I
am
(we
are
unity)
Yo
reflejo
tus
deseos
I
reflect
your
desires
Yo
reflejo
tu
valor
I
reflect
your
worth
No
has
de
temerme
(no
me
tengas
miedo)
You
have
not
to
fear
me
(do
not
be
afraid
of
me)
Conmigo
eres
mejor
(los
dos
somos
mejores)
With
me
you
are
better
(both
of
us
are
better)
No
intentes
escaparte
Don't
try
to
escape
¡Pues
yo
soy
la
solución!
Because
I
am
the
solution!
¿Tienes
miedo
de
que
sea
tu
remedio
Are
you
afraid
that
I
will
be
your
remedy
O
acaso
te
aterra
cumplir
sueños?
Or
does
it
scare
you
to
fulfill
dreams?
¿Qué
pretendes
conseguir
sin
hacer
nada?
What
do
you
want
to
achieve
without
doing
anything?
Pon
el
cuerpo
y
yo
pongo
las
ganas
Put
the
body
and
I
put
the
desire
Te
sentirás
capaz
de
ser
rey
del
mundo
(no
lo
soporto)
You
will
feel
capable
of
being
king
of
the
world
(I
can't
stand
it)
Cede
y
lograremos
cambiar
el
rumbo
Give
in
and
we
will
change
course
Y
tú
y
yo
formaremos
un
gran
equipo
(para)
And
you
and
I
will
form
a
great
team
(for)
Para
ser
dueños
de
nuestro
destino
To
be
masters
of
our
destiny
Ya
que
soy
tu
mejor
error
(no...)
Since
I
am
your
best
mistake
(no...)
Tu
peor
terror
(¡no!)
Your
worst
terror
(no!)
Venga
acéptalo
(cállate,
¡nunca!)
Come
on,
accept
it
(shut
up,
never!)
Tu
peor
terror
Your
worst
terror
Tu
mejor
error
(no)
Your
best
mistake
(no)
Tu
peor
terror
(por
favor
¡no!)
Your
worst
terror
(please
no!)
Tu
mejor
error
(cállate)
Your
best
mistake
(shut
up)
Tu
peor
terror
(¡cállate!)
Your
worst
terror
(shut
up!)
Tu
mejor
error
(no
lo
soporto
más,
¡cállate,
cállate!)
Your
best
mistake
(I
can't
take
it
anymore,
shut
up,
shut
up!)
Tu
peor
terror
Your
worst
terror
Tu
mejor
error
Your
best
mistake
Venga
acéptalo
Come
on,
accept
it
Soy
más
fuerte
que
tú
(¡nooo!)
I
am
stronger
than
you
(nooo!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.