Lemon - We Can't Fly - traduction des paroles en allemand

We Can't Fly - Lemontraduction en allemand




We Can't Fly
Wir können nicht fliegen
Let me lay here
Lass mich hier liegen
I don't wanna talk about it, anymore
Ich will nicht mehr darüber reden
I'm so tired, of this endless war of words
Ich bin so müde von diesem endlosen Wortkrieg
Let me love you
Lass mich dich lieben
I don't wanna think about it, anymore
Ich will nicht mehr darüber nachdenken
I'm so tired, of the endless back and forth
Ich bin so müde von dem endlosen Hin und Her
And we can't fly anymore
Und wir können nicht mehr fliegen
We've fallen back to earth
Wir sind auf die Erde zurückgefallen
We always said we'd try
Wir haben immer gesagt, wir würden es versuchen
No matter how far or how wide the distance
Egal wie weit oder wie groß die Entfernung ist
You and I we take to the sky
Du und ich, wir steigen in den Himmel
But now we can't fly
Aber jetzt können wir nicht fliegen
You and I
Du und ich
(You and I)
(Du und ich)
Now we can't fly
Jetzt können wir nicht fliegen
(Now we can't fly)
(Jetzt können wir nicht fliegen)
Let me lay here
Lass mich hier liegen
I don't wanna talk about it, anymore
Ich will nicht mehr darüber reden
I'm so tired, of our endless war of words
Ich bin so müde von unserem endlosen Wortkrieg
We can't fly anymore
Wir können nicht mehr fliegen
We've fallen back to earth
Wir sind auf die Erde zurückgefallen
We said we'd always try
Wir sagten, wir würden es immer versuchen
No matter how far or how wide the distance
Egal wie weit oder wie groß die Entfernung ist
You and I we take to the sky
Du und ich, wir steigen in den Himmel
But now we can't fly
Aber jetzt können wir nicht fliegen
You and I
Du und ich
Now we can't fly
Jetzt können wir nicht fliegen
(Now we can't fly)
(Jetzt können wir nicht fliegen)
And we can't fly anymore
Und wir können nicht mehr fliegen
Anymore
Nicht mehr
I can't fly anymore
Ich kann nicht mehr fliegen
Anymore
Nicht mehr
Anymore
Nicht mehr
Anymore
Nicht mehr





Writer(s): Nicole Morier, Vito De Luca, Stephan Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.