Lemon Demon - Sky Is Not Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lemon Demon - Sky Is Not Blue




Sky Is Not Blue
Небо не голубое
I made you these construction paper dolls
Я сделал для тебя этих кукол из цветной бумаги,
Connected by the hands with tiny little faces
Соединил за руки, с крошечными личиками.
And now I'll hang them on the walls
Теперь я развешу их на стенах,
So you can see the people filling up the spaces
Чтобы ты видела, как люди заполняют пространство.
I think I am the only one
Думаю, я единственный,
To ever realize that I am
Кто когда-либо осознавал, что он
The only one to realize what's true
Единственный, кто понимает правду.
When all the world is stuck in a jam
Когда весь мир застрял в пробке,
The sky is not blue
Небо не голубое.
I made you this defective little song
Я сочинил для тебя эту маленькую нескладную песню,
Connected by the chords, connected and melodic
Соединенную аккордами, связанную и мелодичную.
And if you think I sing it wrong
И если ты думаешь, что я пою ее неправильно,
Or if you think it sounds a little too robotic
Или если тебе кажется, что она звучит слишком механически,
Just let me know, I'll understand
Просто скажи мне, я пойму.
And maybe when I play it next week
И, может быть, когда я буду играть ее на следующей неделе,
I'll think of you and make it pristine
Я вспомню о тебе и сделаю ее безупречной,
As long as you repeat after me
Если ты только повторишь за мной:
The grass is not green
Трава не зеленая.
I might have stated what I thought before
Может быть, я уже говорил, о чем думаю,
I might have kept it in, my memory is failing
Может быть, держал это в себе, моя память подводит.
I might have stumbled through the door
Может быть, я споткнулся, переступая порог,
You might have stared and asked what I had been inhaling
А ты, должно быть, смотрела и спрашивала, что я надышался.
I might have blinked, I might have sighed
Может быть, я моргнул, может быть, вздохнул,
I might have been a has-might-have-been
Может быть, был тем, кем мог бы быть.
But if you really heard what I said
Но если бы ты действительно услышала то, что я сказал,
You'd understand the mindset I'm in
Ты бы поняла, в каком я состоянии,
Where roses aren't red
Где розы не красные.
I'm setting up my tiny little town
Я строю свой маленький городок,
A Lego set in which I'm planning to retire
Набор Lego, где я планирую уединиться.
It's really time I settled down
Мне действительно пора остепениться,
But not before I set everything on fire
Но не раньше, чем я подожгу все дотла.
Put on my boots, and stamp it out
Надену ботинки и растопчу все.
The little yellow people don't care
Маленьким желтым человечкам все равно.
They never did, and they never do
Им никогда не было дела, и не будет.
And yet they seem to speak with their stare
И все же они словно говорят своим взглядом:
They tell me things I can't deny
Они говорят мне то, что я не могу отрицать,
They tell me I'm a sap, I'm a square
Они говорят, что я простофиля, что я скучный.
They tell me things I already knew
Они говорят мне то, что я уже знаю,
The greatest of the secrets they share
Величайший из секретов, которыми они делятся:
The sky is not blue
Небо не голубое.





Writer(s): Neil Cicierega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.