Paroles et traduction Lemon Demon - Action Movie Hero Boy
Action Movie Hero Boy
Герой Боевика
I
gotta
figure
out
where
Mommy
keeps
the
dynamite
Надо
разузнать,
где
мамуля
динамит
хранит,
I'll
get
some
measuring
tape,
so
I
can
time
it
right
Рулетку
размотать
– вдруг
время
поджимает.
I
know
it's
dangerous,
I
know
you're
thinking
I
am
a
fool
Знаю,
это
жесть,
ты
скажешь
– я
совсем
дурак,
But
it's
the
only
chance
I'll
ever
get
to
look
so
cool
Но
только
так
я
прикольно
выглядеть
смогу!
(Look
so
cool)
(Так
прикольно!)
Hey,
look
at
me
Смотри
скорей!
Casually
walking
away
Иду
себе,
не
торопясь,
Like
action
movie
hero
boy!
Как
супергерой
боевика!
In
slo-mo
Замедленный
кадр,
Everything
glowing
and
blowing
to
bits
right
behind
me!
Все
взрывается
и
сияет
прямо
за
спиной!
You
see
it
all
the
time
in
theaters
on
the
silver
screen
Ты
же
видела
не
раз
в
кино,
на
том
экране,
Like
when
the
good
guy
blows
the
bad
guy's
house
to
smithereens
Как
круто
дом
злодея
взрывают
вдребезги.
I
got
a
movie
making
camera
and
a
dozen
grenades
У
меня
есть
камера,
гранаты
– штук
двенадцать,
I'm
looking
tough,
I
got
the
stuff,
I
got
the
spiffy
shades!
Я
крут,
малыш,
в
отличных
солнечных
очках!
(Spiffy
shades)
(Солнечных
очках!)
Hey,
look
at
me
Смотри
скорей!
Casually
walking
away
Иду
себе,
не
торопясь,
Like
action
movie
hero
boy!
Как
супергерой
боевика!
In
slo-mo
Замедленный
кадр,
Everything
glowing
and
blowing
to
bits
right
behind
me!
Все
взрывается
и
сияет
прямо
за
спиной!
I
am
aware
it's
just
a
movie
Я
знаю,
это
просто
кино,
I'm
aware
it's
a
cliche
Я
знаю,
это
банально,
I
am
aware
I'm
being
stupid
Я
знаю,
что
глупо
поступаю,
I'm
aware
of
that,
but
hey
Я
знаю,
но
всё
же...
This
is
just
something
I
gotta
do,
yeah!
Я
должен
это
сделать,
да!
Hey,
look
at
me
Смотри
скорей!
Casually
stumbling
down
Споткнулся
и
лечу
кулем,
Like
action
movie
blooper
reel!
Как
в
неудачных
кадрах
боевика!
In
slo-mo
Замедленный
кадр,
Everything
glowing
and
blowing
to
bits,
including
me!
Все
взрывается
и
сияет,
и
я
в
том
числе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cicierega Neil Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.