Paroles et traduction Lemon Demon - Fire Motif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nature's
hot
burning
parasite,
Природный,
горящий
паразит,
I'll
be
hoping
for
rain
tonight.
Надеюсь
на
дождь
этой
ночью,
милая.
Maybe
time
will
extinguish
me,
Может,
время
меня
потушит,
But
no
one
knows
where
this
time
may
be.
Но
никто
не
знает,
когда
это
случится.
Spontaneous
combustion
of
the
soul.
Самовозгорание
души.
Love,
pain,
and
such
emotions
are
the
coal.
Любовь,
боль
и
прочие
чувства
- вот
уголь.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
I
like
using
metaphor,
so
sue
me,
Я
люблю
метафоры,
так
что
не
суди
меня
строго,
The
flames
represent
something
deep.
Пламя
олицетворяет
что-то
глубокое.
And
fire
is
perfect
because
it's
bright
yet
gloomy.
А
огонь
идеален,
потому
что
он
яркий,
но
мрачный.
It
could
be
anything,
but
suicide
would
be
quite
a
leap.
Это
может
быть
что
угодно,
но
самоубийство
- слишком
резкий
шаг.
Spontaneous
combustion
of
the
soul.
Самовозгорание
души.
Love,
pain,
and
such
emotions
are
the
coal.
Любовь,
боль
и
прочие
чувства
- вот
уголь.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
My
house,
my
car,
my
eyes
are
on
fire.
Мой
дом,
моя
машина,
мои
глаза
в
огне.
Don't
shoot,
you'll
see,
that
I'm
all
I
can
be.
Не
стреляй,
ты
увидишь,
что
я
- всё,
чем
могу
быть.
Peace
and
love
and
clouds
and
hugs,
Мир,
любовь,
облака
и
объятия,
And
teddy
bears
with
hearts
for
eyes.
И
плюшевые
мишки
с
сердцами
вместо
глаз.
Flames
and
screams,
apocolyptic
Пламя
и
крики,
апокалиптический
Fire
raining
from
the
skies.
Огненный
дождь
с
небес.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
The
time
has
come
for
burnination
now,
Пришло
время
сожжения,
You
cannot
run.
Тебе
не
убежать.
They'll
find
you.
Они
найдут
тебя.
They'll
catch
you.
Они
поймают
тебя.
They'll
burn
you.
Они
сожгут
тебя.
Spontaneous
combustion
of
the
soul.
Самовозгорание
души.
Love,
pain,
and
such
emotions
are
the
coal.
Любовь,
боль
и
прочие
чувства
- вот
уголь.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Дым,
горение,
искры
и
красный
огонь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.