Lemon Demon - I Earn My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lemon Demon - I Earn My Life




I'll quit my job the day I die
Я уволюсь с работы, когда умру.
I'll quit my job the day I die
Я уволюсь с работы, когда умру.
I break my back and never cry
Я ломаю спину и даже не плачу,
I break my back and never cry
Я ломаю спину и даже не плачу,
I'm losing all my hair, losing all my hair
Я теряю все волосы, теряю все волосы,
I'm losing all my hair because a man provides
Я теряю все волосы, потому что мужчина - добытчик.
I'm standing on a chair, standing on a chair
Я стою на стуле, стою на стуле.
I'm standing on a chair because I earn my life
Я стою на стуле, потому что зарабатываю на жизнь.
I earn my life, I earn my life
Я зарабатываю на жизнь, я зарабатываю на жизнь.
I learned it from my father and tell it to my wife
Я научился этому от отца и говорю жене.
Jesus Christ, don't tell me not to hurry
Господи Иисусе, не говори мне не спешить,
I wouldn't be so worried if I wasn't always right
Я бы так не волновался, если бы не был всегда прав.
While you're asleep I'm terrified
Пока ты спишь, я в ужасе.
While you're asleep I'm terrified
Пока ты спишь, я в ужасе.
I see the end before my eyes
Я вижу конец перед глазами.
I see the end before my eyes
Я вижу конец перед глазами.
A marker on a grave, marker on a grave
Указатель над могилой, указатель над могилой.
Marker on a grave and I know I'm the one who died
Указатель над могилой и я знаю, что умер я.
And underneath the name, underneath the name
И под именем, под именем.
Underneath my name it says, "He Earned His Life"
Под именем написано "Он Заработал На Жизнь".
I earn my life, I earn my life
Я зарабатываю на жизнь, я зарабатываю на жизнь.
I learned it from my father my father never lied
Я научился этому от отца и говорю жене.
Jesus Christ, better learn how to forage
Господи Иисусе, научится бы приносить деньги домой.
Utilities and mortgage are all that will survive
Коммунальные и ипотека - все что останется после меня.
I wish my life was on a graph
Хотел бы я видеть жизнь на графике,
So I knew how much left I have to earn tonight
Так я бы понял, сколько мне еще заработать сегодня.
It burns too bright
Горит так ярко.
I think about my self a lot 'cause it's the only one I've got
Я очень много думаю о себе, ведь это единственная, что у меня есть:
I've earned this life
Я получил эту жизнь.
What have I done to earn this life?
Что я такого сделал, чтобы получить эту жизнь?
I earn my life, I earn my life
Я зарабатываю на жизнь, я зарабатываю на жизнь.
I learned it from my father and tell it to my wife
Я научился этому от отца и говорю жене.
Jesus Christ, don't tell me not to hurry
Господи Иисусе, не говори мне не спешить,
I wouldn't be so worried if I wasn't always right
Я бы так не волновался, если бы не был всегда прав.
'Cause I earn my life, I earn my life
Ведь я зарабатываю на жизнь, я зарабатываю на жизнь.
I learned it from my father and my father never lied
Я научился этому от отца и мой отец никогда не лгал.
Jesus Christ, we better learn how to forage
Господи Иисусе, научится бы приносить деньги домой.
Utilities and mortgage are all that will survive
Коммунальные и ипотека - все что останется после меня.
Utilities and mortgage are all that will survive
Коммунальные и ипотека - все что останется после меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.