Lemon Demon - Pepper and Salt - traduction des paroles en allemand

Pepper and Salt - Lemon Demontraduction en allemand




Pepper and Salt
Pfeffer und Salz
Watching Dawn of the Dead while I stand on my head, ooh.
"Dawn of the Dead" schau ich auf dem Kopf stehend, ooh.
Think you're down in the dumps, wait till dead person jumps on you.
Glaubst du, du bist unten? Warte, bis ein Toter auf dich springt.
When a zombie picks you up and smashes open your head, you find yourself dead.
Wenn ein Zombie dich hochhebt und deinen Kopf zertrümmert, findest du dich tot.
It isn't my fault, some pepper and salt ought to fix it up.
Es ist nicht meine Schuld, etwas Pfeffer und Salz sollten es richten.
I waved the magic wand, now it's gone beyond control.
Ich schwang den Zauberstab, nun ist es außer Kontrolle.
Don't let the dead men in, there's a problem in the soul.
Lass die Toten nicht rein, da ist ein Problem in der Seele.
Do you know what I mean when I speak of machine, oh.
Verstehst du mein Wort, wenn ich von Maschine sprech, oh.
It's a symptom of fear, it's a black magic gear, no.
Es ist ein Angstsymptom, ein schwarzmagisch Zahnrad, nein.
It's another dawning of the full moon, much like a typhoon, or a monsoon.
Es dämmert der Vollmond erneut, wie ein Taifun oder Monsun.
It isn't my fault, some pepper and salt ought to fix it up.
Es ist nicht meine Schuld, etwas Pfeffer und Salz sollten es richten.
Don't want to reminisce of the dead like this, you don't.
Du willst nicht so an die Toten erinnert werden, das willst du nicht.
Risen from shallow graves, made to be our slaves, but they won't.
Aus flachen Gräbern auferstanden, sollten uns dienen, doch sie weigern sich.
(Hey mon. Hey don't eat my brain, mon... I was once like you. Or you were once like me.)
(Hey Mann. Iss mein Gehirn nicht, Mann... Ich war mal wie du. Oder du wie ich.)
This was the prophecy, a lobotomy for lunch.
Das war die Prophezeiung, Lobotomie zum Mittag.
The voodoo man finally cracks, and it really packs a punch.
Der Voodoo-Mann zerbricht, und das hat wirklich Wumms.
But don't you be fretting now, you're forgetting now, all right.
Aber gräm dich jetzt nicht, vergiss es jetzt, schon gut.
Pepper and salt they say,
Pfeffer und Salz, sagt man,
Keeps the dead away, keeps the dead away at night.
Hält die Toten fern, hält Tote fern bei Nacht.
Watching Dawn of the Dead while I stand on my head, ooh.
"Dawn of the Dead" schau ich auf dem Kopf stehend, ooh.
Think you're down in the dumps, wait till dead person jumps on you.
Glaubst du, du bist unten? Warte, bis ein Toter auf dich springt.
When a zombie picks you up and smashes open your head you find yourself dead.
Wenn ein Zombie dich hochhebt und deinen Kopf zertrümmert findest du dich tot.
It isn't my fault, some pepper and salt ought to cast them away.
Es ist nicht meine Schuld, etwas Pfeffer und Salz sollten sie vertreiben.
Do you know what I mean when I speak of machine, oh.
Verstehst du mein Wort, wenn ich von Maschine sprech, oh.
It's a symptom of fear, it's a black magic gear, no.
Es ist ein Angstsymptom, ein schwarzmagisch Zahnrad, nein.
It's another dawning of the full moon, much like a monsoon, or a typhoon.
Es dämmert der Vollmond erneut, wie ein Monsun oder Taifun.
This isn't my fault, some pepper and salt ought to make them all
Es ist nicht meine Schuld, etwas Pfeffer und Salz sollte sie alle
Go away.
Vertreiben.
Go away.
Vertreiben.
Go away.
Vertreiben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.