Lemon Demon - Pepper and Salt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lemon Demon - Pepper and Salt




Watching Dawn of the Dead while I stand on my head, ooh.
Смотрю "Рассвет мертвецов", стоя на голове, ох.
Think you're down in the dumps, wait till dead person jumps on you.
Думай, что ты на свалке, жди, пока мертвец не набросится на тебя.
When a zombie picks you up and smashes open your head, you find yourself dead.
Когда зомби поднимает тебя и разбивает тебе голову, ты оказываешься мертвым.
It isn't my fault, some pepper and salt ought to fix it up.
Это не моя вина, немного перца и соли должны все исправить.
I waved the magic wand, now it's gone beyond control.
Я взмахнул волшебной палочкой, и все вышло из-под контроля.
Don't let the dead men in, there's a problem in the soul.
Не впускайте мертвецов, у них проблемы с душой.
Do you know what I mean when I speak of machine, oh.
Ты знаешь, что я имею в виду, когда говорю о машине?
It's a symptom of fear, it's a black magic gear, no.
Это симптом страха, это механизм черной магии, нет.
It's another dawning of the full moon, much like a typhoon, or a monsoon.
Это очередной рассвет полной луны, очень похожий на тайфун или Муссон.
It isn't my fault, some pepper and salt ought to fix it up.
Это не моя вина, немного перца и соли должны все исправить.
Don't want to reminisce of the dead like this, you don't.
Ты не хочешь вспоминать о мертвых вот так.
Risen from shallow graves, made to be our slaves, but they won't.
Восстали из неглубоких могил, чтобы стать нашими рабами, но не станут.
(Hey mon. Hey don't eat my brain, mon... I was once like you. Or you were once like me.)
(Эй, МОН, не ешь мой мозг, МОН... когда-то я был таким же, как ты, или ты был таким же, как я.)
This was the prophecy, a lobotomy for lunch.
Это было пророчество, лоботомия на обед.
The voodoo man finally cracks, and it really packs a punch.
Человек-вуду наконец-то дает трещину,и это действительно наносит удар.
But don't you be fretting now, you're forgetting now, all right.
Но не волнуйся сейчас, ты все забываешь.
Pepper and salt they say,
Говорят, перец и соль
Keeps the dead away, keeps the dead away at night.
Не пускают мертвецов, не пускают мертвецов по ночам.
Watching Dawn of the Dead while I stand on my head, ooh.
Смотрю "Рассвет мертвецов", стоя на голове, ох.
Think you're down in the dumps, wait till dead person jumps on you.
Думай, что ты на свалке, жди, пока мертвец не набросится на тебя.
When a zombie picks you up and smashes open your head you find yourself dead.
Когда зомби поднимает тебя и разбивает тебе голову, ты оказываешься мертвым.
It isn't my fault, some pepper and salt ought to cast them away.
Это не моя вина, немного перца и соли должны прогнать их.
Do you know what I mean when I speak of machine, oh.
Ты знаешь, что я имею в виду, когда говорю о машине?
It's a symptom of fear, it's a black magic gear, no.
Это симптом страха, это механизм черной магии, нет.
It's another dawning of the full moon, much like a monsoon, or a typhoon.
Это очередной рассвет полной луны, очень похожий на Муссон или тайфун.
This isn't my fault, some pepper and salt ought to make them all
Это не моя вина, немного перца и соли должно их всех сделать.
Go away.
Уходи.
Go away.
Уходи.
Go away.
Уходи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.