Lemon Demon - The Saga of You, Confused Destroyer of Planets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lemon Demon - The Saga of You, Confused Destroyer of Planets




You went out, you turned west
Ты вышел, ты повернул на Запад.
You went numb, you felt possessed
Ты оцепенела, ты чувствовала себя одержимой.
You fell down, you blacked out
Ты упал и потерял сознание.
You woke up to stare and shout
Ты проснулся, чтобы смотреть и кричать.
You saw there a dark void
Ты видел там темную пустоту.
The whole world had been destroyed
Весь мир был разрушен.
The planet was gone, uh huh, the planet was gone
Планета исчезла, ага, планета исчезла.
Entire planet was gone, the stupid planet was gone
Целая планета исчезла, глупая планета исчезла.
It's all right
Все в порядке.
So don't fret, just forget
Так что не волнуйся, просто забудь.
No one will see, God forbid
Никто не увидит, боже упаси.
It's all gone, so move on
Все прошло, так что двигайся дальше.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
You moved on, you got old
Ты двигался дальше, ты постарел.
You got used to the dark and the cold
Ты привык к темноте и холоду.
You withered away into a pile of dust
Ты иссох, превратившись в груду пыли.
Completely withered away into a pile of dust
Полностью иссох, превратившись в груду пыли.
But then you traveled on the solar wind
Но потом ты путешествовал на солнечном ветре.
To find another galaxy to live in, you were forgiven
Найти другую галактику, чтобы жить в ней, ты был прощен.
And once again you settled down
И снова ты остепенился.
And once again you had another blackout, too late to back out
И снова у тебя было очередное затмение, слишком поздно отступать.
But it's all right
Но все в порядке.
So don't fret, just forget
Так что не волнуйся, просто забудь.
No one will see, God forbid (no one will ever know)
Никто не увидит, боже упаси (никто никогда не узнает).
It's all gone, so move on
Все прошло, так что двигайся дальше.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Whom it concerns is now in a better place
Тот, кого это касается, теперь в лучшем месте.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Even the person who did it doesn't know
Даже тот, кто это сделал, не знает.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Whom it concerns is now in a better place
Тот, кого это касается, теперь в лучшем месте.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Even the person who did it doesn't know
Даже тот, кто это сделал, не знает.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Whom it concerns is now in a better place
Тот, кого это касается, теперь в лучшем месте.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
Even the person who did it doesn't know
Даже тот, кто это сделал, не знает.
It's not a crime to demolish all the rules
Это не преступление-нарушать все правила.
It's not a crime when the laws are brought down
Это не преступление, когда нарушаются законы.
It's just a paradox, it isn't wrong
Это просто парадокс, в этом нет ничего плохого.
It's just a paradox
Это просто парадокс.
(But it's all right)
(Но все в порядке)
So don't fret, just forget
Так что не волнуйся, просто забудь.
No one will see, God forbid
Никто не увидит, боже упаси.
It's all gone, so move on
Все прошло, так что двигайся дальше.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
So don't fret, just forget
Так что не волнуйся, просто забудь.
No one will see, God forbid (no one will ever know)
Никто не увидит, боже упаси (никто никогда не узнает).
It's all gone, so move on
Все прошло, так что двигайся дальше.
Nobody knows what you did
Никто не знает, что ты сделал.
(Stenalp fo reyortsed desufnoc, uoy fo agas eht)
(Stenalp fo reyortsed desufnoc, uoy fo agas eht)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.