Lemon Demon - The Ultimate Showdown of Ultimate Destiny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lemon Demon - The Ultimate Showdown of Ultimate Destiny




Old Godzilla was hoppin' around
Старый Годзилла прыгал вокруг.
Tokyo City lika a big playground
Токио Сити Лика большая детская площадка
When suddenly Batman burst from the shade
Как вдруг Бэтмен вырвался из тени.
And hit Godzilla with a bat grenade
И ударил Годзиллу битой-гранатой.
Godzilla got pissed and began to attack
Годзилла разозлился и начал атаковать.
But didn't expect to be blocked by Shaq
Но я не ожидал, что меня остановит Шак.
Who proceeded to open up a can of Shaq Fu
Кто открыл банку Шак Фу
When Aaron Carter came out of the blue
Когда Аарон Картер появился как гром среди ясного неба
And he started beating up Shaquille O'Neal
И он начал избивать Шакила О'Нила.
Then they both got flattened by the Batmobile
Потом их обоих расплющил Бэтмобиль.
But before he could make it back to the Batcave
Но прежде чем он успел вернуться в пещеру летучих мышей
Abraham Lincoln popped out of his grave
Авраам Линкольн восстал из могилы.
And took an AK-47 out from under his hat
И достал из-под шляпы АК-47.
And blew Batman away with a rat-a-tat-tat
И взорвал Бэтмена своим "тра-та-та-та".
But he ran out of bullets and he ran away
Но у него закончились патроны, и он убежал.
Because Optimus Prime came to save the day
Потому что Оптимус Прайм пришел, чтобы спасти положение.
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Это окончательное раскрытие окончательной судьбы.
Good guys bad guys and explosions
Хорошие парни плохие парни и взрывы
As far as the eye can see
Насколько хватает глаз
And only one will survive
И только один выживет.
I wonder who it will be
Интересно, кто это будет?
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Это окончательное раскрытие окончательной судьбы.
Godzilla took a bite out of Optimus Prime
Годзилла откусил кусочек от Оптимуса Прайма.
Like Scruff McGruff took a bite out of crime
Как Скрафф Макграфф откусил кусок от преступления
Then Shaq came back covered in a tire track
Потом Шак вернулся весь в следах шин.
But Jackie Chan jumped out and landed on his back
Но Джеки Чан выпрыгнул и приземлился ему на спину.
And Batman was injured and trying to get steady
Бэтмен был ранен и пытался встать на ноги.
When Abraham Lincoln came back with a machete
Когда Авраам Линкольн вернулся с мачете ...
But suddenly something caught his leg and he tripped
Но вдруг что-то схватило его за ногу, и он споткнулся.
Indiana Jones took him out with his whip
Индиана Джонс ударил его кнутом.
Then he saw Godzilla sneaking up from behind
Затем он увидел Годзиллу, подкрадывающегося сзади.
And he reached for his gun which he just couldn't find
И он потянулся за пистолетом, который никак не мог найти.
Because Batman stole it and he shot and he missed
Потому что Бэтмен украл его, выстрелил и промахнулся.
And Jackie Chan deflected it with his fist
И Джеки Чан отбил его кулаком.
Then he jumped in the air and he did a somersault
Затем он подпрыгнул в воздух и сделал сальто.
While Abraham Lincoln tried to polevault
В то время как Авраам Линкольн пытался совершить маневр.
Onto Optimus Prime, but they collided in the air
На Оптимуса Прайма, но они столкнулись в воздухе.
Then they both got hit by a Care Bear Stare
Затем они оба были поражены внимательным взглядом медведя.
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Это окончательное раскрытие окончательной судьбы.
Good guys bad guys and explosions
Хорошие парни плохие парни и взрывы
As far as the eye can see
Насколько хватает глаз
And only one will survive
И только один выживет.
I wonder who it will be
Интересно, кто это будет?
This is the ultimate showdown
Это окончательное выяснение отношений.
Angels sang out
Ангелы пели.
In immaculate chorus Down from the heavens
В безупречном припеве с небес
Descended Chuck Norris
Спустился Чак Норрис.
Who delivered a kick
Кто нанес удар ногой
Which could shatter bones
Что может сломать кости.
Into the crotch
В промежность.
Of Indiana Jones
Об Индиане Джонсе
Who fell over on the ground
Кто упал на землю?
Writhing in pain
Корчась от боли
As Batman changed back
Как Бэтмен изменился обратно
Into Bruce Wayne
В Брюса Уэйна
But Chuck saw through
Но Чак видел все насквозь.
His clever disguise
Его искусная маскировка.
And he crushed Batman's head
И он проломил Бэтмену голову.
In between his thighs
Между его бедер.
Then Gandalf the Grey And Gandalf the White
Потом Гэндальф Серый и Гэндальф Белый
And Monty Python and the Holy Grail's Black Knight
И Монти Пайтон и Черный рыцарь Святого Грааля
And Benito Mussolini And the Blue Meanie
И Бенито Муссолини и синяя гадина
And Cowboy Curtis And Jambi the Genie
И Ковбой Кертис и Джин Джамби
Robocop The Terminator Captain Kirk And Darth Vader
Робокоп Терминатор Капитан Кирк И Дарт Вейдер
Lo Pan Superman Every single Power Ranger
Ло Пан Супермен каждый могучий Рейнджер
Bill S. Preston And Theodore Logan
Билл С. Престон И Теодор Логан
Spock The Rock Doc Ock And Hulk Hogan
Спок Скала Док Ок И Халк Хоган
All came out of nowhere lightning fast
Все возникло из ниоткуда молниеносно
And they kicked Chuck Norris in his cowboy ass
И они пнули Чака Норриса в его ковбойскую задницу.
It was the bloodiest battle that the world ever saw
Это была самая кровавая битва, которую когда-либо видел мир.
With civilians looking on in total awe
А гражданские смотрят на это с благоговейным трепетом.
The fight raged on for a century
Битва бушевала целый век.
Many lives were claimed but eventually
Было унесено много жизней но в конце концов
The champion stood
Чемпион встал.
The rest saw their better
Остальные видели их лучше.
Mr. Rogers in a blood-stained sweater
Мистер Роджерс в окровавленном свитере.
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Это окончательное раскрытие окончательной судьбы.
Good guys, bad guys and explosions
Хорошие парни, плохие парни и взрывы.
As far as the eye can see
Насколько хватает глаз
And only one will survive
И только один выживет.
I wonder who it will be
Интересно, кто это будет?
This is the ultimate showdown
Это окончательное выяснение отношений.
(This is the ultimate showdown)
(Это окончательное выяснение отношений)
This is the ultimate showdown!
Это окончательное выяснение отношений!
(This is the ultimate showdown)
(Это окончательное выяснение отношений)
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Это окончательное раскрытие окончательной судьбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.