Paroles et traduction LemON - Full Moon - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon - Radio Edit
Полнолуние - Radio Edit
Śniło
jej
się,
że
zwariowałem
Ей
снилось,
что
я
сошел
с
ума,
Chodziłem
w
łachmanach
Ходил
в
лохмотьях,
Opiętych
kaftanem
В
смирительной
рубашке,
I
ledwo
stałem
И
еле
держался
на
ногах.
Wszystko
się
zgadza
Все
сходится,
Wykrzyczałem
Я
выкрикнул,
Zrozumiałem
nagle
o
czym
i
czym
ten
świat
Внезапно
понял,
о
чем
и
чем
этот
мир,
Sekret
jej
przekazałem.
Я
поведал
ей
секрет.
Opowiadać
zacząłem
do
niej
mówiłem,
zadałem
pytanie:
Начал
рассказывать,
говорил
ей,
задал
вопрос:
Co
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Что,
если
именно
сейчас
мы
все
умираем,
W
tej
chwili?
В
этот
самый
момент?
Co
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Что,
если
именно
сейчас
мы
все
умираем,
W
tej
chwili?
В
этот
самый
момент?
A
czas
tak
zwolnił,
że
obecnie
przeżywamy
А
время
так
замедлилось,
что
мы
сейчас
переживаем
W
którym
całe
życie
przelatuje
nam
przed
oczami
В
котором
вся
жизнь
проносится
у
нас
перед
глазами.
Się
odkryłem,
wycieńczony
Я
раскрылся,
измученный,
I
zostałem
tak
bardzo
И
остался
так
сильно
Przez
kaszlący
tłum
niezrozumiany
Непонятым
кашляющей
толпой.
Co
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Что,
если
именно
сейчас
мы
все
умираем,
W
tej
chwili?
В
этот
самый
момент?
Co
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Что,
если
именно
сейчас
мы
все
умираем,
W
tej
chwili?
В
этот
самый
момент?
A
czas
tak
zwolnił,
że
obecnie
przeżywamy
А
время
так
замедлилось,
что
мы
сейчас
переживаем
W
którym
całe
życie
przelatuje
nam
przed
oczami
В
котором
вся
жизнь
проносится
у
нас
перед
глазами.
Co
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Что,
если
именно
сейчас
мы
все
умираем,
W
tej
chwili?
В
этот
самый
момент?
Co
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Что,
если
именно
сейчас
мы
все
умираем,
W
tej
chwili?
В
этот
самый
момент?
A
czas
tak
zwolnił,
że
obecnie
przeżywamy
А
время
так
замедлилось,
что
мы
сейчас
переживаем
W
którym
całe
życie
przelatuje
nam
przed
oczami
В
котором
вся
жизнь
проносится
у
нас
перед
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Herbut, Piotr Rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.