Paroles et traduction LemON - Nice
Gdybyś
powiedziała
mi,
że
kiedyś
będą
tutaj
wszyscy
If
you
had
told
me
that
everyone
would
be
here
one
day
Nigdy
bym
nie
zwątpił
w
to
co
mam
I
would
have
never
doubted
what
I
have
Gdybym
dostrzegł
cię
u
mego
boku
w
mojej
bitwie
wcześniej
If
I
had
noticed
you
by
my
side
in
my
battle
earlier
Wtedy
czułbym,
że
nie
jestem
sam
Then
I
would
have
felt
that
I
was
not
alone
Przerzuć
kartkę,
zaryzykuj,
bądź
dziwakiem
Turn
the
page,
take
a
risk,
be
a
weirdo
Nie
idź
ścieżką,
własną
depcz,
otwórz
głowę
Don't
follow
the
path,
stomp
your
own,
open
your
head
Zanim
powiesz,
zrozum,
bądź
Before
you
say,
understand,
be
Nigdy
nie
burz,
buduj,
twórz
Never
destroy,
build,
create
Smakuj,
milcz,
myśl
i
czuj
Taste,
be
silent,
think
and
feel
Zrozumiałem
- by
żyć
musisz
chwytać
dzień
I
understood
- to
live
you
must
seize
the
day
Wstań
by
biec,
bo
istnieć
nie
znaczy
żyć
Get
up
to
run,
because
existing
doesn't
mean
living
Weź
się
w
garść,
ten
dzień
jest
twoim
dniem
Pull
yourself
together,
this
day
is
your
day
A
wierzę,
że
będzie
dla
każdego
z
nas
piękno
w
naszych
sercach
And
I
believe
that
there
will
be
beauty
in
our
hearts
for
each
of
us
Gdybym
nie
był
sobą,
gdybym
w
mojej
bitwie
miał
kogoś
-
If
I
weren't
myself,
if
I
had
someone
in
my
battle
-
Czy
bym
wtedy
zwątpił
i
wciąż
stał?
Would
I
have
doubted
then
and
still
stood?
Gdyby
każda
strata
mogła
zysk
dać
i
na
mojej
drodze,
If
every
loss
could
bring
gain
and
on
my
way,
Gdyby
każdy
kolec
różę
miał...
If
each
thorn
had
a
rose...
Komutując
miejsce
słów,
migawki
zobacz
By
commuting
the
place
of
words,
see
the
snapshots
Jest
ryzyko
oswojenia
nadal
There
is
still
a
risk
of
domestication
Zbędna
mowa,
nowa
krótko
skrzydła
Unnecessary
speech,
new
short
wings
Miękkość
kości,
kielich,
ból,
łapacz
snów
Softness
of
bones,
chalice,
pain,
dreamcatcher
Zrozumiałem
- by
żyć
musisz
chwytać
dzień
I
understood
- to
live
you
must
seize
the
day
Wstań
by
biec,
bo
istnieć
nie
znaczy
żyć
Get
up
to
run,
because
existing
doesn't
mean
living
Weź
się
w
garść,
ten
dzień
jest
twoim
dniem
Pull
yourself
together,
this
day
is
your
day
A
wierzę,
że
będzie
dla
każdego
z
nas
piękno
w
naszych
sercach
And
I
believe
that
there
will
be
beauty
in
our
hearts
for
each
of
us
Potrafimy
kochać
i
marzyć
We
can
love
and
dream
Dlatego
wszyscy
jesteśmy
zwycięzcami...
That
is
why
we
are
all
winners...
Tak
wiele
serc,
wiele
słów,
wiele
snów
jest
w
nas
So
many
hearts,
so
many
words,
so
many
dreams
are
in
us
Tak
wiele
łez,
wiele
chwil,
jest
w
nas
So
many
tears,
so
many
moments,
are
in
us
Tak
wiele
serc,
wiele
słów,
wiele
snów
jest
w
nas
So
many
hearts,
so
many
words,
so
many
dreams
are
in
us
Tak
wiele
ciepła
jest
w
nas,
jest
w
nas
So
much
warmth
is
in
us,
is
in
us
Zrozumiałem
- by
żyć
musisz
chwytać
dzień
I
understood
- to
live
you
must
seize
the
day
Wstań
by
biec,
bo
istnieć
nie
znaczy
żyć
Get
up
to
run,
because
existing
doesn't
mean
living
Weź
się
w
garść,
ten
dzień
jest
twoim
dniem
Pull
yourself
together,
this
day
is
your
day
A
wierzę,
że
będzie
dla
każdego
z
nas
piękno
w
naszych
sercach
And
I
believe
that
there
will
be
beauty
in
our
hearts
for
each
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Herbut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.