Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All???
All
the
edge,
of
the
way
you
looked
at
me
All???
Alles,
die
Art,
wie
du
mich
angesehen
hast
Heard
the
sound
of
an
orchestra
Hörte
den
Klang
eines
Orchesters
Dimming
for
a
symphony
Das
für
eine
Symphonie
leiser
wurde
Not
sure
what
I
said
then
Bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
damals
gesagt
habe
Though
I
think
it
was
mostly
true
Obwohl
ich
glaube,
dass
es
größtenteils
wahr
war
Felt
a
different
kind
of
fear
Fühlte
eine
andere
Art
von
Angst
Every
time
I
looked
at
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansah
Uh
love
time
is
calling
me
Uh,
Liebe,
die
Zeit
ruft
mich
Your
tracks
running
follow
me
Deine
Spuren
laufen,
folge
mir
Uh
love
by
this
time
is
calling
me
Uh,
Liebe,
um
diese
Zeit
ruft
mich
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
That
tomorrow
will
stop
your
fall
Dass
der
morgige
Tag
deinen
Fall
stoppen
wird
Not
sure
what
I
said
then
Bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
damals
gesagt
habe
Though
I
think
it
was
mostly
true
Obwohl
ich
glaube,
dass
es
größtenteils
wahr
war
Felt
a
different
kind
of
fear
Fühlte
eine
andere
Art
von
Angst
Every
time
I
looked
at
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansah
Uh
love
time
is
calling
me
Uh,
Liebe,
die
Zeit
ruft
mich
Your
tracks
right
front
of
me
Deine
Spuren
direkt
vor
mir
I
could
be
the
drops
that
chase
you
down
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
verfolgen
Uh
love
by
this
time
is
calling
me
Uh,
Liebe,
um
diese
Zeit
ruft
mich
I
could
be
the
drops
that
chase
you
till
the
fall
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
bis
zum
Fall
verfolgen
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
That
tomorrow
will
stop
your
fall
Dass
der
morgige
Tag
deinen
Fall
stoppen
wird
I
could
be
the
drops
that
chase
you
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
verfolgen
I
could
be
the
drops
that
chase
you
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
verfolgen
I
could
be
the
drops
that
chase
you
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
verfolgen
Uh
love
time
is
calling
me
Uh,
Liebe,
die
Zeit
ruft
mich
Your
tracks
right
front
of
me
Deine
Spuren
direkt
vor
mir
I
could
be
the
drops
that
chase
you
down
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
verfolgen
Uh
love
by
this
time
is
calling
me
Uh,
Liebe,
um
diese
Zeit
ruft
mich
I
could
be
the
drops
that
chase
you
till
the
fall
Ich
könnte
die
Tropfen
sein,
die
dich
bis
zum
Fall
verfolgen
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
That
tomorrow
will
stop
your
fall
Dass
der
morgige
Tag
deinen
Fall
stoppen
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pasternak, Ben Steidel, Callan Clendenin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.