Paroles et traduction Lemuel Ferrari - Ella y El
Tanto
lamento
y
llanto,
¿para
qué?
So
much
sorrow
and
crying,
what
for?
Por
qué,
me
pregunto
¿por
qué?
Why,
I
wonder,
why?
Noches
acumuladas
en
un
sobre
de
papel
Nights
piled
up
in
an
envelope
Por
qué,
le
preguntó
¿Por
qué?
Why,
I
asked,
Why?
Tanta
derrota
que
se
siente
en
medio
de
la
oscuridad
So
much
defeat
that
feels
in
the
middle
of
the
darkness
Entre
cuatro
paredes
el
tormento
no
se
queda
atrás
Between
four
walls
the
torment
doesn't
lag
behind
Y
vuelvo
a
preguntar
And
I
ask
again
Cuando
él
tenía
oportunidad
When
you
had
the
chance
Optó
por
guardar
el
silencio
You
chose
to
remain
silent
Cuando
ella
tuvo
que
elegir
When
you
had
to
choose
Se
fué
por
camino
incorrecto
You
went
the
wrong
way
Que
si
bien
de
errores
se
aprende
para
atrás
ya
no
se
vuelve
That
while
you
learn
from
mistakes,
you
don't
go
back
Que
después
de
una
escena
triste
confianza
mutua
no
existe
That
after
a
sad
scene,
mutual
trust
doesn't
exist
Ahora
todo
sigue
Now
everything
continues
El
brillo
en
sus
ojos
no
va
a
aparecer
The
sparkle
in
your
eyes
will
not
appear
Aunque
muere
por
tenerla
con
él
Even
though
you're
dying
to
have
her
with
you
Su
interior
ya
se
ha
muerto
y
su
alma
también
Your
insides
have
already
died
and
your
soul
too
Ya
las
lágrimas
no
salen
y
han
perdido
la
f
Tears
no
longer
flow
and
have
lost
their
f
Los
dos
siguen
en
su
mundo
se
corrompen
no
ven
Both
are
in
their
world,
they
corrupt,
they
don't
see
Que
a
su
lado
ya
no
hay
nadie
como
quien
hubo
ayer
That
there
is
no
one
like
who
was
there
yesterday
by
your
side
¿Quién
te
has
creído
que
podrías
salir
de
esto?
Who
did
you
think
you
could
get
out
of
this?
¿Quién
te
ha
mentido
convenciéndote
de
hacerlo?
Who
lied
to
you
convincing
you
to
do
this?
¿Por
qué
has
huido
cuando
aún
había
tiempo?
Why
did
you
run
away
when
there
was
still
time?
¿Qué
no
habías
prometido
ser
mejor
que
el
resto?
Didn't
you
promise
to
be
better
than
the
rest?
Te
quería,
te
amaba
con
toda
su
vida,
con
su
alma
I
loved
you,
I
loved
you
with
all
my
life,
with
my
soul
Te
daba
amor
mucho
más
amor
del
que
tú
necesitabas
I
gave
you
love,
much
more
love
than
you
needed
Si
de
verdad
tú
sentiste
todo
lo
que
por
ti
sentía
If
you
truly
felt
everything
I
felt
for
you
Si
alguna
vez
has
valorado
algo
de
tu
maldita
vida
If
you've
ever
valued
anything
in
your
damn
life
Ahora
todo
sigue
Now
everything
continues
El
brillo
en
sus
ojos
no
va
a
aparecer
The
sparkle
in
your
eyes
will
not
appear
Aunque
muere
por
tenerla
con
él
Even
though
you're
dying
to
have
her
with
you
Su
interior
han
muerto,
su
alma
también
Your
insides
have
died,
your
soul
too
Ya
las
lágrimas
no
salen
y
han
perdido
la
f
Tears
no
longer
flow
and
have
lost
their
f
Los
dos
siguen
en
su
mundo
se
corrompen,
no
ven
Both
are
in
their
world,
they
corrupt,
they
don't
see
Que
a
su
lado
ya
no
hay
nadie
como
quien
hubo
ayer
That
there
is
no
one
like
who
was
there
yesterday
by
your
side
Ahora
todo
sigue
Now
everything
continues
El
brillo
en
sus
ojos
no
va
a
aparecer
The
sparkle
in
your
eyes
will
not
appear
Aunque
muere
por
tenerla
con
él
Even
though
you're
dying
to
have
her
with
you
Su
interior
han
muerto,
su
alma
también
Your
insides
have
died,
your
soul
too
Ya
las
lágrimas
no
salen
y
han
perdido
la
f
Tears
no
longer
flow
and
have
lost
their
f
Los
dos
siguen
en
su
mundo
se
corrompen,
no
ven
Both
are
in
their
world,
they
corrupt,
they
don't
see
Que
a
su
lado
ya
no
hay
nadie
como
quien
hubo
ayer
That
there
is
no
one
like
who
was
there
yesterday
by
your
side
Ahora
todo
sigue
Now
everything
continues
Ahora
todo
sigue
Now
everything
continues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Maximiliano Figueroa, Lemuel Armando Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.