Len Cariou, Victor Garber & Edmund Lyndeck - Pretty Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Len Cariou, Victor Garber & Edmund Lyndeck - Pretty Women




Pretty Women
Прекрасные женщины
(Sweeney Todd speaks) What can I do for you today sir? Stylish trimming of the hair? Soothing skin massage. Sit sir. Sit.
(Суини Тодд говорит) Чем могу вам сегодня услужить, сэр? Стильная стрижка? Успокаивающий массаж кожи? Садитесь, сэр. Садитесь.
(Judge Turpin) You see sir a man infatued with love. Her ardent amd eager slave.
(Судья Тёрпин) Видите, сэр, мужчину, охваченного любовью. Ее пылкого и нетерпеливого раба.
So fetch the pomade and pumice stone
Так что, принесите помаду и пемзу
And lend me a more seductive tone
И придайте мне более соблазнительный тон
A sprinkling perhaps of French cologne but first sir I think
Капельку, возможно, французского одеколона, но сначала, сэр, я думаю,
A shave.
Бритье.
(Sweeney Todd) The closest I ever gave
(Суини Тодд) Самое тщательное, какое я когда-либо делал.
(Judge Turpin) In a merry mood today Mr. Todd?
(Судья Тёрпин) В веселом настроении сегодня, мистер Тодд?
(Sweeney Todd)Tis your delight sir catching fire from one man to the next.
(Суини Тодд) Это ваш восторг, сэр, переходящий от одного мужчины к другому.
(Judge Turpin) Tis true sir love can still inspire the blood to pound, the heart leap higher. What more
(Судья Тёрпин) Это правда, сэр, любовь всё ещё может вдохновлять, кровь закипает, сердце бьется чаще. Что ещё
(Sweeney Todd) What more?
(Суини Тодд) Что ещё?
(Judge Turpin and Sweeney Todd) Can man require
(Судья Тёрпин и Суини Тодд) Может желать мужчина
(Judge Turpin)Than love sir
(Судья Тёрпин) Чем любовь, сэр?
(Sweeney Todd) More than love sir
(Суини Тодд) Больше, чем любовь, сэр?
(Judge Turpin) What sir?
(Судья Тёрпин) Что, сэр?
(Sweeney Todd) Women
(Суини Тодд) Женщины.
(Judge Turpin) Ah yes women
(Судья Тёрпин) Ах, да, женщины.
(Sweeney Todd) Pretty women
(Суини Тодд) Прекрасные женщины.
Now then my friend.
Итак, мой друг.
Now to your purpose.
Теперь к вашей цели.
Patience. Enjoy it.
Терпение. Наслаждайтесь этим.
Revenge can't be taken in haste.
Месть не терпит спешки.
(Judge Turpin) Make haste and in this work you'll be commended sir
(Судья Тёрпин) Поторопитесь, и в этом деле вы будете похвалены, сэр.
(Sweeney Todd) My lord
(Суини Тодд) Мой господин.
And who may it be said is your intended sir?
И кто же, позвольте узнать, является вашей избранницей, сэр?
(Judge Turpin) My ward
(Судья Тёрпин) Моя подопечная.
Pretty as a rose bud
Прекрасна, как розовый бутон.
(Sweeney Todd) Pretty as her mother?
(Суини Тодд) Прекрасна, как её мать?
(Judge Turpin) Huh? What was that?
(Судья Тёрпин) А? Что вы сказали?
(Sweeney Todd speaking)
(Суини Тодд говорит)
Nothing sir. Nothing.
Ничего, сэр. Ничего.
May we proceed?
Можем ли мы продолжить?
(Sung)
(Поют)
Pretty women
Прекрасные женщины
Fascinating...
Очаровательны...
Sipping coffee,
Попивая кофе,
Dancing...
Танцуя...
Pretty women
Прекрасные женщины
Are a wonder.
Чудо природы.
Pretty women!
Прекрасные женщины!
Sitting in the window or
Сидящие у окна или
Standing on the stair
Стоящие на лестнице,
Something in them chills the air.
Что-то в них холодит воздух.
Pretty women
Прекрасные женщины
(Judge Turpin) Silhouetted...
(Судья Тёрпин) В лёгкой тени...
(Sweeney Todd) Stay within you,
(Суини Тодд) Оставайтесь в моей памяти,
(Judge Turpin) Glancing...
(Судья Тёрпин) Мельком взглянув...
(Sweeney Todd) stay forever,
(Суини Тодд) Оставайтесь навсегда,
(Judge Turpin) Breathing lightly...
(Судья Тёрпин) Легко дыша...
(Sweeney Todd) Pretty women,
(Суини Тодд) Прекрасные женщины,
(Judge Turpin and Sweeney Todd together and alternating) Pretty women!
(Судья Тёрпин и Суини Тодд вместе и по очереди) Прекрасные женщины!
Blowing out their candles or
Задувая свои свечи или
Combing out their hair,
Расчесывая свои волосы,
Combing out their hair then they leave
Расчесывая свои волосы, а затем уходят.
Even when they leave you and vainish they somehow can still can remain there with you
Даже когда они уходят и исчезают, они каким-то образом всё ещё могут оставаться с тобой.
Even when they leave
Даже когда они уходят,
They still are there.
Они всё ещё здесь.
They're there
Они здесь.
Ah! Pretty women,
Ах! Прекрасные женщины,
(Sweeney Todd) At their mirrors,
(Суини Тодд) У своих зеркал,
(Judge Turpin) In their gardens,
(Судья Тёрпин) В своих садах,
(Sweeney Todd) Letter-writing,
(Суини Тодд) Пишущие письма,
(Judge Turpin) Flower-picking,
(Судья Тёрпин) Собирающие цветы,
(Sweeney Todd) Weather-watching.
(Суини Тодд) Наблюдающие за погодой.
(Sweeney Todd and Judge Turpin) How they make a man sing!
(Суини Тодд и Судья Тёрпин) Как они за forcing a man to sing!
Proof of heaven as you're living,
Доказательство небес, пока ты жив,
Pretty women! Sir, pretty women!
Прекрасные женщины! Сэр, прекрасные женщины!
Yes pretty women,
Да, прекрасные женщины,
Pretty women,
Прекрасные женщины,
Pretty women,
Прекрасные женщины,
Pretty women
Прекрасные женщины.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.