Len Cariou - The Barber And His Wife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Len Cariou - The Barber And His Wife




The Barber And His Wife
Парикмахер и его жена
There's a hole in the world like a great black pit
В мире есть дыра, словно черная яма,
And the vermin of the world inhabit it
И населяют ее мировые паразиты,
And it's morals aren't worth what a pig could spit
И мораль ее не стоит плевка свиньи,
And it goes by the name of London...
И имя ей Лондон...
There was a barber and his wife,
Жил-был парикмахер и его жена,
And she was beautiful.
И она была прекрасна.
A foolish barber and his wife.
Глупый парикмахер и его жена.
She was his reason and his life,
Она была его смыслом и жизнью,
And she was beautiful,
И она была прекрасна,
And she was virtuous,
И она была добродетельна,
And he was... naive.
А он был... наивен.
There was another man who saw
Был еще один мужчина, который увидел,
That she was beautiful.
Что она прекрасна.
A pious vulture of the law,
Благочестивый стервятник закона,
Who, with a gesture of his claw,
Который одним движением когтя
Removed the barber from his plate,
Убрал парикмахера с его пути,
Then there was nothing but to wait,
И тогда оставалось только ждать,
And she would fall,
И она должна была упасть,
So soft,
Такая нежная,
So young,
Такая юная,
So lost
Такая потерянная,
And oh so beautiful!
И такая прекрасная!
ANTHONY: And the lady, sir, did she succumb?
ЭНТОНИ: А дама, сэр, поддалась?
Oh, that was many years ago...
О, это было много лет назад...
I doubt if anyone would know...
Сомневаюсь, что кто-нибудь знает...
There's a hole in the world like a great black pit
В мире есть дыра, словно черная яма,
And it's filled with people who are filled with shit
И она полна людей, полных дерьма,
And the vermin of the world inhabit it...
И населяют ее мировые паразиты...





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.