Lena - Neon (Lonely People) - Beatgees Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena - Neon (Lonely People) - Beatgees Remix




He said: "Yeah babe, so nice to meet you"
Он сказал: "Да, детка, так приятно познакомиться".
I think I've seen you before here
Кажется, я видел тебя здесь раньше.
You look amazing, is that dress new?
Ты выглядишь потрясающе, это новое платье?
Can I get you a drink? Should we hit the dance floor?
Может, тебе чего-нибудь выпить?
You got that something, I know you want more
У тебя есть кое-что, я знаю, ты хочешь большего.
So let's go, we know, we know, we know
Так что поехали, мы знаем, мы знаем, мы знаем.
As the sun goes down neon is all we have
Когда солнце садится, неон-это все, что у нас есть.
And it's calling all the lonely people
И он зовет всех одиноких людей.
As the night goes on, tryin' a different song
С наступлением ночи я пытаюсь спеть другую песню.
So we won't be one of the lonely people
Так что мы не будем одинокими людьми.
This is crazy, I wish I wore my new dress
Это безумие, жаль, что я не надела свое новое платье.
And now you ask how I am, well I've had better days
А теперь ты спрашиваешь, как я, что ж, бывали и лучшие дни.
Good with a drink, come on, let's dance
Хорошо с выпивкой, давай потанцуем.
Not in the mood now, but he is really cute though
Сейчас я не в настроении, но он действительно симпатичный.
So let's go, we know, we know, we know
Так что поехали, мы знаем, мы знаем, мы знаем.
As the sun goes down neon is all we have
Когда солнце садится, неон-это все, что у нас есть.
And it's calling all the lonely people
И он зовет всех одиноких людей.
But as the night goes on, we're tryin' a different song
Но ночь продолжается, и мы пытаемся спеть другую песню.
So we won't be one of the lonely people
Так что мы не будем одинокими людьми.
We know this place, we know the DJ
Мы знаем это место, мы знаем ди-джея.
We know the colours, we know what's coming next
Мы знаем цвета, мы знаем, что будет дальше.
No surprises because we've been there
Никаких сюрпризов, потому что мы были там.
Because we've done this, we've got the shirt
Поскольку мы сделали это, у нас есть рубашка.
So let's go, we know, we know, we know
Так что поехали, мы знаем, мы знаем, мы знаем.
As the sun goes down neon is all we have
Когда солнце садится, неон-это все, что у нас есть.
And it's calling all the lonely people
И он зовет всех одиноких людей.
As the night goes on, we're tryin' a different song
Ночь продолжается, и мы пытаемся спеть другую песню.
So we won't be one of the lonely people
Так что мы не будем одинокими людьми.
So we won't be one of the lonely people
Так что мы не будем одинокими людьми.
Yeah, so we won't be one of the lonely people
Да, так что мы не будем одними из тех одиноких людей.





Writer(s): PAULINE TAYLOR, LENA MEYER-LANDRUT, MATHEW BENBROOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.