Paroles et traduction Lena - Taken By A Stranger - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taken By A Stranger - Single Version
Похищена незнакомцем - Сингл версия
She's
got
luck
all
in
her
eye
Удача
смотрит
ему
прямо
в
глаза
He
knows
her
cat-coal
Он
знает
ее
секретный
уголь
Can't
escape
Не
может
сбежать
From
telling
lies
От
лживой
болтовни
I
heard
her
saying
Я
слышала,
как
она
говорила
Hey,
mind
if
I
take
this
chair?
Эй,
не
против,
если
я
займу
этот
стул?
Hey,
mind
if
I
take
this
chair?
Эй,
не
против,
если
я
займу
этот
стул?
He
drops
a
puss
Он
роняет
кота
She
looks
annoyed
Она
выглядит
раздраженной
But
she's
so
mean
Но
она
такая
вредная
She
thinks
she
has
to
be
the
one
Она
думает,
что
должна
быть
той
самой
Taken
by
a
stranger
Похищена
незнакомцем
Stranger
things
are
starting
to
begin
Странные
вещи
начинают
происходить
Lured
into
the
danger
Завлечена
в
опасность
Trip
me
up
and
spin
me
Подставь
мне
подножку
и
закружи
меня
Round
again
Снова
и
снова
You
got
some
coffe
У
тебя
кофе
On
your
collar
На
воротнике
And
she
forgot
И
она
забыла
To
comb
your
hair
Расчесать
твои
волосы
But
I
can't
wait
till
Но
я
не
могу
дождаться,
когда
I
do
better
your
hair
Я
сама
причешу
твои
волосы
And
I
don't
care
И
мне
все
равно
Help
it
if
you
like
Можешь
злиться,
если
хочешь
Cause
I
won't
be
there
tomorrow
Потому
что
завтра
меня
здесь
не
будет
No
one
ever
told
you
Никто
никогда
не
говорил
тебе
That
you
wouldn't
be
retective
Что
ты
не
будешь
детективом
Taken
by
a
stranger
Похищена
незнакомцем
Stranger
things
are
starting
to
begin
Странные
вещи
начинают
происходить
Lured
into
the
danger
(Is
a
risky
business)
Завлечена
в
опасность
(Это
рискованное
дело)
Trip
me
up
and
spin
me
Подставь
мне
подножку
и
закружи
меня
Round
again
Снова
и
снова
Dip
dap
da
da
da
da
da
Дип
дап
да
да
да
да
да
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Put
the
blindfold
on
his
eyes
Надень
повязку
ему
на
глаза
She
saw
her
pick
throught
Она
видела,
как
она
копалась
Can't
imagine
her
disguess
Не
могу
представить
ее
маскировку
I
heard
her
saying
Я
слышала,
как
она
говорила
Hey
mind
if
I
take
this
chair?
Эй,
не
против,
если
я
займу
этот
стул?
Yes,
see
if
i
care
Да,
посмотрим,
волнует
ли
меня
это
Taken
by
a
stranger
Похищена
незнакомцем
Stranger
things
are
starting
to
begin
Странные
вещи
начинают
происходить
Lured
into
the
danger
(Is
a
risky
business)
Завлечена
в
опасность
(Это
рискованное
дело)
Trip
me
up
and
spin
me
Подставь
мне
подножку
и
закружи
меня
Round
again
Снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Seyffert, Nicole Louise Morier, Monica Birkenes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.