Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good,
good,
good
again
Gut,
gut,
wieder
gut
It's
been
way
too
long
since
I
cried
laughin'
Es
ist
viel
zu
lange
her,
dass
ich
lachend
geweint
habe
It's
been
way
too
long
since
I've
been
fine
Es
ist
viel
zu
lange
her,
dass
es
mir
gut
ging
It's
been
way
too
long,
now
I'm
decidin'
Es
ist
viel
zu
lange
her,
jetzt
entscheide
ich
mich
I'm
about
to
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
ändern
I
need
a
party
to
shake
me
back
in
my
body
Ich
brauche
eine
Party,
die
mich
zurück
in
meinen
Körper
bringt
Floor
me
like
a
Ferrari
Mich
umhaut
wie
ein
Ferrari
Make
me
come
back
alive
Mich
wieder
lebendig
macht
I
need
that
feelin'
Ich
brauche
dieses
Gefühl
I'm
ready
for
the
healin'
Ich
bin
bereit
für
die
Heilung
Baby,
I
know
I
need
it
Schatz,
ich
weiß,
ich
brauche
es
Make
me
come
back
alive
Mach
mich
wieder
lebendig
I'm
feelin'
better
than
I
ever
have
Ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
I
lost
it,
now
I
got
it
back
Ich
habe
es
verloren,
jetzt
habe
ich
es
zurück
Never
get
enough
of
that
Ich
bekomme
nie
genug
davon
I'm
good,
good,
good
again
Mir
geht's
gut,
gut,
wieder
gut
Better
than
I
was
before
Besser
als
ich
vorher
war
Nothin'
gets
me
down
no
more
Nichts
zieht
mich
mehr
runter
That's
what
happy
pills
are
for
Dafür
sind
Glückspillen
da
I'm
good,
good,
good
again
Mir
geht's
gut,
gut,
wieder
gut
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(like
I
should)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(wie
ich
sollte)
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
Put
that
record
on
and
watch
me
dancin'
Leg
diese
Platte
auf
und
sieh
mir
beim
Tanzen
zu
Play
it
on
and
on,
and
go
all
night
Spiel
sie
immer
und
immer
wieder,
die
ganze
Nacht
That's
my
favorite
song,
don't
ever
end
it
Das
ist
mein
Lieblingslied,
hör
niemals
auf
Three,
two,
one,
now's
the
time
Drei,
zwei,
eins,
jetzt
ist
die
Zeit
I'm
feelin'
better
than
I
ever
have
Ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
I
lost
it,
now
I
got
it
back
Ich
habe
es
verloren,
jetzt
habe
ich
es
zurück
Never
get
enough
of
that
Ich
bekomme
nie
genug
davon
I'm
good,
good,
good
again
Mir
geht's
gut,
gut,
wieder
gut
Better
than
I
was
before
Besser
als
ich
vorher
war
Nothin'
gets
me
down
no
more
Nichts
zieht
mich
mehr
runter
That's
what
happy
pills
are
for
Dafür
sind
Glückspillen
da
I'm
good,
good,
good
again
Mir
geht's
gut,
gut,
wieder
gut
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(like
I
should)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(wie
ich
sollte)
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(like
I
should)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(wie
ich
sollte)
I
need
a
party
to
shake
me
back
in
my
body
Ich
brauche
eine
Party,
die
mich
zurück
in
meinen
Körper
bringt
Floor
me
like
a
Ferrari
Mich
umhaut
wie
ein
Ferrari
Make
me
come
back
alive
Mich
wieder
lebendig
macht
I
need
that
feelin'
Ich
brauche
dieses
Gefühl
I'm
ready
for
the
healin'
Ich
bin
bereit
für
die
Heilung
Baby,
I
know
I
need
it
Schatz,
ich
weiß,
ich
brauche
es
Make
me
come
back
alive
Mach
mich
wieder
lebendig
I'm
feelin'
better
than
I
ever
have
Ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
I
lost
it,
now
I
got
it
back
Ich
habe
es
verloren,
jetzt
habe
ich
es
zurück
Never
get
enough
of
that
Ich
bekomme
nie
genug
davon
I'm
good,
good,
good
again
Mir
geht's
gut,
gut,
wieder
gut
Better
than
I
was
before
Besser
als
ich
vorher
war
Nothin'
gets
me
down
no
more
Nichts
zieht
mich
mehr
runter
That's
what
happy
pills
are
for
Dafür
sind
Glückspillen
da
I'm
good,
good,
good
again
Mir
geht's
gut,
gut,
wieder
gut
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(like
I
should)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(wie
ich
sollte)
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(like
I
should)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(wie
ich
sollte)
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(like
I
should)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(wie
ich
sollte)
Feelin'
good
(feelin'
good)
like
I
should
(good,
good,
good
again)
Fühle
mich
gut
(fühle
mich
gut)
wie
ich
sollte
(gut,
gut,
wieder
gut)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Alexandra Tweed-simmons, Nicolas Rebscher, Lena Johanna Therese Meyer-landrut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.