Paroles et traduction Lena - don’t lie to me - acoustic version
don’t lie to me - acoustic version
не лги мне - акустическая версия
You
were
blind,
I
know
you
couldn't
see,
yeah
Ты
был
слеп,
я
знаю,
ты
не
мог
видеть,
да
But
in
the
end
it
just
feels
like
you've
cheated,
right
to
my
face
Но
в
конце
концов,
это
похоже
на
то,
что
ты
мне
изменил,
прямо
в
лицо
You
only
did
what
you
did
for
a
reason
Ты
делал
это
только
по
какой-то
причине
You
tried
to
open
up,
but
you
were
scared
to
lose
what
we
have
Ты
пытался
открыться,
но
боялся
потерять
то,
что
у
нас
есть
Did
I
tell
you
things
that
I
didn't
believe
in?
Я
говорила
тебе
то,
во
что
сама
не
верила?
I
tried
to
protect
you
by
hiding
my
feelings
Я
пыталась
защитить
тебя,
скрывая
свои
чувства
Up
in
this
lie
I
created
to
keep
you
on
my
side
Во
лжи,
которую
я
создала,
чтобы
удержать
тебя
рядом
Keeping
it
inside
of
me
isn't
Хранить
это
в
себе
неправильно
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Не
делай
того,
что
я
делала
с
тобой
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Обещаю,
я
знаю,
что
это
плохо
для
тебя
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
I
don't
want
to
go
back
to
how
we
both
used
to
be
Я
не
хочу
возвращаться
к
тому,
какими
мы
оба
были
раньше
Uh-na-na,
one
thing
I
know
А-на-на,
одно
я
знаю
точно
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
больше
не
будем
лгать
друг
другу
I
don't
know
who
we
think
we're
deceiving
Я
не
знаю,
кого
мы
пытаемся
обмануть
So
tell
me,
why
does
it
feel
like
we
need
to
hide
what
we
are?
Так
скажи
мне,
почему
мы
чувствуем
необходимость
скрывать
то,
что
есть?
We
weren't
honest
and
now
we're
both
bleeding
Мы
были
нечестны,
и
теперь
нам
обоим
больно
Let's
leave
the
lies
in
the
past
so
we
never
do
it
again
Давай
оставим
ложь
в
прошлом,
чтобы
никогда
не
повторять
этого
Did
I
tell
you
things
that
I
didn't
believe
in?
Я
говорила
тебе
то,
во
что
сама
не
верила?
I
tried
to
protect
you
by
hiding
my
feelings
Я
пыталась
защитить
тебя,
скрывая
свои
чувства
Up
in
this
lie
I
created
to
keep
you
on
my
side
Во
лжи,
которую
я
создала,
чтобы
удержать
тебя
рядом
Keeping
it
inside
of
me
isn't
Хранить
это
в
себе
неправильно
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Не
делай
того,
что
я
делала
с
тобой
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Обещаю,
я
знаю,
что
это
плохо
для
тебя
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
I
don't
wanna
go
back
to
how
we
both
used
to
be
Я
не
хочу
возвращаться
к
тому,
какими
мы
оба
были
раньше
Uh-na-na,
one
thing
I
know
А-на-на,
одно
я
знаю
точно
We
won't
lie
around
here
no
Мы
больше
не
будем
лгать
Don't
lie
to
me,
don't
do
what
I
have
done
(uh-oh-oh)
Не
лги
мне,
не
делай
того,
что
делала
я
(у-о-о)
Don't
lie
to
me,
I'm
telling
you,
it's
wrong
(uh-oh-oh)
Не
лги
мне,
говорю
тебе,
это
неправильно
(у-о-о)
Tell
the
truth,
that's
all
we
gotta
do
(uh-oh-oh)
Говори
правду,
это
все,
что
нам
нужно
делать
(у-о-о)
Uh-na-na,
one
thing
I
know
А-на-на,
одно
я
знаю
точно
We
won't
lie
around
here,
no
Мы
больше
не
будем
лгать
I
know
we
can,
we
can
be
so
much
better
Я
знаю,
мы
можем,
мы
можем
быть
намного
лучше
Now
that
we
have
learned
to
forgive
each
other
Теперь,
когда
мы
научились
прощать
друг
друга
You
only
did
it
this
way
to
save
all
that
we
have
(all
that
we
have)
Ты
сделал
это
только
для
того,
чтобы
спасти
все,
что
у
нас
есть
(все,
что
у
нас
есть)
It's
been
hard,
but
look
at
us
now,
us
now
Было
тяжело,
но
посмотри
на
нас
сейчас,
на
нас
сейчас
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Не
делай
того,
что
я
делала
с
тобой
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Обещаю,
я
знаю,
что
это
плохо
для
тебя
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
I
don't
wanna
go
back
to
how
we
both
used
to
be
Я
не
хочу
возвращаться
к
тому,
какими
мы
оба
были
раньше
Uh-na-na,
one
thing
I
know
А-на-на,
одно
я
знаю
точно
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
больше
не
будем
лгать
друг
другу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lena Johanna Therese Meyer-landrut, Joachim Piehl, Matthew James Humphrey, Adrien Nookadu, Martin Peter Willumeit, David Hofmann, Andre Joseph Nookadu, Philip Meckseper, Levi Dennler, Vania Khaleh-pari, Frank Buelles, Chima Ede, Jonas Nikolaus Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.