Paroles et traduction Lena - skinny bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
talkin'
'bout
me?
Ты
обо
мне
говоришь?
Do
you
care
how
I
feel?
Тебе
есть
дело
до
моих
чувств?
Did
you
just
make
that
up?
Ты
это
сейчас
придумал?
Do
you
know
if
it's
for
real?
Ты
знаешь,
это
правда?
"Did
you
hear
the
news?
"Ты
слышал
новости?
Or
see
that
dress
that
she
wore?
Или
видел
платье,
которое
на
ней
было?
Is
she
having
a
baby?"
Она
беременна?"
Tell
me,
why
are
you
so
bored?
Скажи
мне,
почему
тебе
так
скучно?
I'm
so
sick
of
the
drama
Меня
тошнит
от
этой
драмы.
Smile
wide
for
the
camera
Широко
улыбнись
на
камеру.
Alter-ego
myself
Другое
"Я".
'Cause
I
can
be
nobody
else
Потому
что
я
не
могу
быть
никем
другим.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой.
Skinny
bitch
with
issues
Худышка
с
загонами.
Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya
Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой.
Love
your
imperfections
Люби
свои
недостатки.
Fuck
the
haters,
they
don't
know
ya
К
черту
хейтеров,
они
меня
не
знают.
(They
don't
know
ya)
(Они
меня
не
знают.)
You
know
me
so
well
Ты
знаешь
меня
так
хорошо,
It's
like
I
can't
know
myself
Как
будто
я
сама
себя
не
знаю.
You
keep
spinning
all
these
stories
Ты
продолжаешь
плести
все
эти
истории
Just
for
something
to
sell
Просто
чтобы
что-то
продать.
What
is
it
to
you?
Что
это
для
тебя?
See,
you
weren't
even
there
Видишь,
тебя
там
даже
не
было.
It
never
really
happened
Этого
никогда
не
было.
I
don't
get
why
you
care?
Не
понимаю,
почему
тебя
это
волнует?
I'm
so
sick
of
the
drama
Меня
тошнит
от
этой
драмы.
Smile
wide
for
the
camera
Широко
улыбнись
на
камеру.
Alter-ego
myself
Другое
"Я".
'Cause
I
can
be
nobody
else
Потому
что
я
не
могу
быть
никем
другим.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой.
Skinny
bitch
with
issues
Худышка
с
загонами.
Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya
Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой.
Love
your
imperfections
Люби
свои
недостатки.
Fuck
the
haters,
they
don't
know
ya
К
черту
хейтеров,
они
меня
не
знают.
(They
don't
know,
know
ya)
(Они
меня
не
знают.)
"Extra!
Extra!
"Экстренное
сообщение!
This
just
in
Только
что
поступило.
She's
arrogant
Она
высокомерна.
She's
way
too
thin"
Она
слишком
худая."
Extra!
Extra!
Экстренное
сообщение!
Here's
a
newsflash
Срочные
новости!
You
shouldn't
believe
Тебе
не
стоит
верить
What
you
read
in
their
trash
Тому,
что
ты
читаешь
в
их
мусоре.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой.
Skinny
bitch
with
issues
Худышка
с
загонами.
Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya
Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой.
Love
your
imperfections
Люби
свои
недостатки.
Fuck
the
haters,
they
don't
know
ya
К
черту
хейтеров,
они
меня
не
знают.
(Mix
it
up
with
vodka-soda)
(Смешай
их
с
водкой
с
содовой.)
(Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya)
(Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.)
(Mix
it
up
with
vodka-soda)
(Смешай
их
с
водкой
с
содовой.)
(Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know,
know
ya)
(Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.)
(They
don't
know,
know
ya)
(Они
меня
не
знают.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Jean Martine, Lena Johanna Therese Meyer-landrut, Psd Beatgees, Max Mostley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.