Paroles et traduction Lena & Alejandro Sanz - Tu Corazon - feat. Alejandro Sanz (Salsa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Corazon - feat. Alejandro Sanz (Salsa Version)
Твоё сердце - feat. Alejandro Sanz (версия Сальса)
Qué
sensación
tan
extraña
Какое
странное
чувство,
Aquella
que
sentí
То,
что
я
ощутила,
Al
escuchar
tu
corazón
Услышав
биение
твоего
сердца.
Que
falsedad
la
que
engaña
Какая
ложь
обманывает
A
todos
en
aquel
viejo
salón
Всех
в
этом
старом
зале.
Por
eso
yo
ya
no
se
Поэтому
я
уже
не
знаю,
Qué
voy
a
hacer
sin
tu
amor
Что
мне
делать
без
твоей
любви,
Si
no
puedo
escapar
de
esta
llama
que
incendia
mi
cuerpo
Если
я
не
могу
сбежать
от
этого
пламени,
сжигающего
мое
тело.
Yo...
ya
no
intento
descubrir
qué
pasará
Я...
уже
не
пытаюсь
понять,
что
произойдет,
Si
prefiero
morir
que
aguantar
lo
que
siento
Если
я
предпочитаю
умереть,
чем
терпеть
то,
что
чувствую.
Todo
lo
que
yo
llevo
lo
llevo
por
dentro
Все,
что
я
ношу
в
себе,
я
храню
внутри.
Qué
sensación
tan
extraña
Какое
странное
чувство
Llegó
sin
avisar
Пришло
без
предупреждения
Y
acorraló
mi
corazón
И
завладело
моим
сердцем.
Qué
escondes
dentro
de
tu
alma?
Что
ты
скрываешь
в
своей
душе,
Que
me
hace
alucinar
Что
заставляет
меня
бредить
Y
hasta
perder
la
razón
И
даже
терять
рассудок?
Por
eso
yo...
ya
no
sé
qué
voy
a
hacer
sin
tu
amor
Поэтому
я...
уже
не
знаю,
что
мне
делать
без
твоей
любви,
Si
no
puedo
escapar
de
esta
llama
que
incendia
mi
cuerpo
Если
я
не
могу
сбежать
от
этого
пламени,
сжигающего
мое
тело.
Yo
ya
no
intento
descubrir
qué
pasará
Я
уже
не
пытаюсь
понять,
что
произойдет,
Pues
prefiero
morir
que
aguantar
lo
que
siento
Ведь
я
предпочитаю
умереть,
чем
терпеть
то,
что
чувствую.
Todo
lo
que
yo
lo
llevo
por
dentro
Все,
что
я
ношу
в
себе,
я
храню
внутри.
(Sanz)
y
grito
a
voces
que
te
quiero
(Sanz)
И
я
кричу
во
весь
голос,
что
люблю
тебя,
Que
me
condenen
a
100
años
Пусть
меня
осудят
на
100
лет,
Que
me
destierren,
si
te
beso
Пусть
меня
изгонят,
если
я
поцелую
тебя,
Que
me
castigue
Dios
si
peco
(Lena:
ay!
si
peco)
Пусть
меня
накажет
Бог,
если
я
согрешу
(Lena:
о,
если
я
согрешу).
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!
И
я
кричу
во
весь
голос,
что
люблю
тебя!
Que
me
condenen
a
100
años
Пусть
меня
осудят
на
100
лет,
Que
me
destierren,
si
te
beso
Пусть
меня
изгонят,
если
я
поцелую
тебя,
Que
me
castigue
Dios
si
peco
(Lena:
ay!
si
peco)
Пусть
меня
накажет
Бог,
если
я
согрешу
(Lena:
о,
если
я
согрешу).
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!
И
я
кричу
во
весь
голос,
что
люблю
тебя!
Qué
angustia
siento
en
el
alma
Какую
тоску
я
чувствую
в
душе,
Pues
tengo
que
escuchar
Ведь
я
должна
молчать,
Cuando
enverdad...
quiero
gritar
Когда
на
самом
деле...
я
хочу
кричать.
Qué
misteriosa
la
calma
Какое
таинственное
спокойствие
Se
oculta
en
el
umbral
Скрывается
на
пороге
De
mi
ansiedad
Моей
тревоги.
(Sanz
& Lena)
(Sanz
& Lena)
Por
eso
yo
ya
no
se
qué
voy
a
hacer
(Sanz:
ya
no
sé
que
voi
a
hacer)
Поэтому
я
уже
не
знаю,
что
мне
делать
(Sanz:
я
уже
не
знаю,
что
мне
делать)
Sin
tu
amor
(Sanz:
sin
tu
amor)
Без
твоей
любви
(Sanz:
без
твоей
любви)
Si
no
puedo
escapar
de
esta
llama
que
incendia
mi
cuerpo
(Sanz:
mi
cuerpooo)
Если
я
не
могу
сбежать
от
этого
пламени,
сжигающего
мое
тело
(Sanz:
мое
телооо)
Yo
ya
no
intento
descubrir
qué
pasará
Я
уже
не
пытаюсь
понять,
что
произойдет,
Si
prefiero
morir
que
aguantar
lo
que
siento
Если
я
предпочитаю
умереть,
чем
терпеть
то,
что
чувствую.
Todo
lo
que
yo
llevo
lo
llevo
por
dentro
Все,
что
я
ношу
в
себе,
я
храню
внутри.
Que
me
condenen
a
100
años
Пусть
меня
осудят
на
100
лет,
Que
me
destierren
si
te
beso
Пусть
меня
изгонят,
если
я
поцелую
тебя,
Que
me
castigue
Dios
si
peco
Пусть
меня
накажет
Бог,
если
я
согрешу,
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!.
И
я
кричу
во
весь
голос,
что
люблю
тебя!.
Que
me
condenen
a
100
años
Пусть
меня
осудят
на
100
лет,
Que
me
destierren
si
te
beso
Пусть
меня
изгонят,
если
я
поцелую
тебя,
Que
me
castigue
(Lena:
Ay
que
me
castigue!)Dios
si
peco
Пусть
меня
накажет
(Lena:
О,
пусть
меня
накажет!)
Бог,
если
я
согрешу,
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!
И
я
кричу
во
весь
голос,
что
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lena Perez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.