Paroles et traduction Lena d'Água - A Noite Passada - Live
A
noite
passada
acordei
com
o
teu
beijo
Прошлой
ночью
я
проснулся
твой
поцелуй
Descias
o
Douro
e
eu
fui
esperar-te
ao
Tejo
Descias
Дору,
и
я
пошел
ждать
тебя
на
Тахо
Vinhas
numa
barca
que
não
vi
passar
Виноградники
в
барса,
что
не
увидела
Corri
pela
margem
até
à
beira
do
mar
Я
побежал
по
набережной
до
набережной
Até
que
te
vi
num
castelo
de
areia
Пока
что
я
видел
тебя
в
замке
из
песка
Cantavas
"sou
gaivota
e
fui
sereia"
Cantavas
"я-чайка,
и
я
пошел
русалка"
Ri-me
de
ti
"Então
porque
não
voas?"
Ri-мне
от
тебя
",
Так
почему
бы
не
voas?"
E
então
tu
olhaste,
depois
sorriste
И
тогда
ты
olhaste,
после
sorriste
Abriste
a
janela
e
voaste
Abriste
окно
и
voaste
A
noite
passada
fui
passear
no
mar
Прошлой
ночью
я
пошел
прогуляться
в
море
A
viola
irmã
cuidou
de
me
arrastar
Виола
сестра
взяла
меня
перетащить
Chegado
ao
mar-alto
abriu-se
em
dois
o
mundo
Дошли
до
моря-высокий
открыла
на
два
мира
Olhei
para
baixo,
dormias
lá
no
fundo
Я
посмотрел
вниз,
dormias
там
на
дне
Faltou-me
o
pé,
senti
que
me
afundava
Не
хватало
мне
ноги,
я
почувствовал,
что
мне
тонули,
Por
entre
as
algas
teu
cabelo
bailava
Среди
водорослей
твой
волос
и
A
lua
cheia
escureceu
nas
águas
Полная
луна,
и
было
видно
в
воде
E
então
falámos
e
então
dissemos
И
тогда
мы
говорили,
а
потом
сказали
"Aqui
vivemos
muitos
anos"
"Мы
живем
здесь
много
лет"
A
noite
passada
o
paredão
ruiu
Прошлой
ночью
дамбы
рухнула
Pela
fresta
aberta
o
meu
peito
fugiu
Через
щель
открыта,
моя
грудь
и
убежал
Estava
do
outro
lado
a
tricotar
janelas
Был
на
другой
стороне
вязать
окна
Vias-me
em
segredo
ao
debruçar-te
nelas
Ходовые
меня
в
тайне,
в
то
жить
тебе
в
них
Cheguei-me
a
ti,
disse
baixinho
"Olá"
Я
подошел
к
тебе,
- тихо
сказала
"Привет"
Toquei-te
no
ombro
e
a
marca
ficou
lá
Я
позвонил
тебе
на
плечо,
и
марка
стала
там
O
sol
inteiro
caiu
entre
os
montes
Солнце
весь
упал
среди
гор
E
então
tu
olhaste,
depois
sorriste
И
тогда
ты
olhaste,
после
sorriste
Disseste
"′Ainda
bem
que
voltaste"
Ты
сказал
"Еще
хорошо,
что
воротился"
Disseste
"'Ainda
bem
que
voltaste"
Ты
сказал
"Еще
хорошо,
что
воротился"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio De Barros Godinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.