Lena, Felix & die Kita-Kids - Bei Müllers hat's gebrannt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Bei Müllers hat's gebrannt




Bei Müllers hat's gebrannt
Müller's House Was Burning
(Wir fangen zum Üben erst mal ganz langsam an)
(Let's start practicing by going slowly at first)
Bei Müllers hat's gebrannt, -brannt, -brannt
Müller's house was burning, -burnt, -burnt
Da bin ich hingerannt, -rannt, -rannt
I ran there then, -ran, -ran
Da kam ein Polizist, -zist, -zist
A cop appeared then, -cop, -cop
Der schrieb mich auf die List, List, List
He wrote me on the list, list, list
Die List fiel in den Dreck, Dreck, Dreck (Mist)
The list fell in the muck, muck, muck (dirt)
Da war mein Name weg, weg, weg
My name was gone then, gone, gone
Da lief ich schnell nach Haus, Haus, Haus
Then I ran home fast, home, home
Und die Geschicht war aus, aus, aus
And that was the end, end, end
(Habt ihr verstanden, wie's geht?)
(Do you understand how it goes?)
(Dann machen wir's jetzt ein bisschen schneller)
(Then let's do it a little faster)
Bei Müllers hat's gebrannt, -brannt, -brannt
Müller's house was burning, -burnt, -burnt
Da bin ich hingerannt, -rannt, -rannt
I ran there then, -ran, -ran
Da kam ein Polizist, -zist, -zist
A cop appeared then, -cop, -cop
Der schrieb mich auf die List, List, List
He wrote me on the list, list, list
Die List fiel in den Dreck, Dreck, Dreck
The list fell in the muck, muck, muck
Da war mein Name weg, weg, weg
My name was gone then, gone, gone
Da lief ich schnell nach Haus, Haus, Haus
Then I ran home fast, home, home
Und die Geschicht war aus, aus, aus
And that was the end, end, end
(Ihr seid ja schon richtige Profis, deswegen werden wir jetzt immer schneller)
(You're all real pros, so now we're going to go faster and faster)
(Kommt ihr zum Schluss noch mit?)
(Can you still keep up by the end?)
Bei Müllers hat's gebrannt, -brannt, -brannt
Müller's house was burning, -burnt, -burnt
Da bin ich hingerannt, -rannt, -rannt
I ran there then, -ran, -ran
Da kam ein Polizist, -zist, -zist
A cop appeared then, -cop, -cop
Der schrieb mich auf die List, List, List
He wrote me on the list, list, list
Die List fiel in den Dreck, Dreck, Dreck
The list fell in the muck, muck, muck
Da war mein Name weg, weg, weg
My name was gone then, gone, gone
Da lief ich schnell nach Haus, Haus, Haus
Then I ran home fast, home, home
Und die Geschicht war aus, aus, aus
And that was the end, end, end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.