Lena, Felix & die Kita-Kids - Bunt sind schon die Wälder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Bunt sind schon die Wälder




Bunt sind schon die Wälder
The Woods Are Gay
Bunt sind schon die Wälder,
The woods are gay
Gelb die Stoppelfelder
Yellow stubble fields
Und der Herbst beginnt.
And autumn begins.
Rote Blätter fallen.
Red leaves fall.
Graue Nebel wallen.
Gray mist billows.
Kühler weht der Wind.
The wind blows cooler.
Wie die volle Traube
Like the full grape
Aus dem Rebenlauben
From the vine arbor
Purpurfarbig strahlt.
It radiates purple.
Am Geländer reifen
Peaches ripen on the trellis
Pfirsiche mit Streifen
With stripes
Rot und weiß bemalt.
Painted red and white.
Flinke Träger springen
Nimble carriers jump
Und die Mädchen singen
And the girls sing
Alles jubelt froh.
Everyone rejoices.
Bunte Bänder schweben
Colorful ribbons float
Zwischen hohen Reben
Between tall vines
Auf dem Hut von Stroh.
On the straw hat.
Geige tönt und Flöte bei
Violin and flute sound
Bei der Abendröte
At dusk
Und im Mondesglanz.
And in the moonlight.
Junge Winzerinnen
Young vintners
Winken und beginnen
Wave and begin
Frohen Erntetanz.
Merry harvest dance.





Writer(s): Dp, Ivo Moring, Fenna Fee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.